Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 106 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 106

“Нет, Дарк. Что произошло, пока я спала? Ты почти потерял корону? Почему ты ничего не сказал? Ты поэтому посадил свою Дилекту на место королевы? И почему мне нельзя никуда ходить без твоих аскаров? Я не хочу с ними, лучше пусть Халаса приносит мне книги в комнату. Они, кажется, злы на меня, все они. Я боюсь их, Дарк. Лучше отпусти меня в де Форест или в Морей, можно даже в Пески,” — быстро шептала, вцепившись в руку принца.

Глаза Даркиса вспыхнули желтым, а меня привлекли к груди, крепко прижав.

“Ты в безопасности тут, Касити, никто не посмеет тронуть мою Асану,” — прозвучал голос принца, низкий, раскатистый, с отголосками его магии.

“Нет, больше нет. Я не хочу быть пленницей. Просто отпусти меня. Если тебе и правда не всё равно, что я чувствую, отпусти, Дарк,” — продолжала цепляться в дракона.

Страх накатил волной, и даже крепкие объятия повелителя драконов не разогнали внутреннее желание бежать. Неважно куда, главное — подальше от крылатых ящеров.

“Отзови свою иголку, принцесса. Это всё пустой резерв, на тебя давит наша магия. Отзови своего паразита, он вытягивает остатки,” — вместо ответа прошептал принц.

Не слушая мои мольбы, дракон принялся стягивать платье, а после и мою рубашку.

“Сейчас, моя прелесть, всего немного магии, и тебе станет лучше,” — шептал он, освобождая меня от одежды.

“Ей станет лучше среди магов, а не среди высокомерных ящеров или эльфов. Девочка права, ей тут не место. Тем более если под тобой шатается трон, старый упрямец. Отпусти принцессу в де Форест,” — в комнату вошёл недовольно рычащий Архальм.

“С моим троном всё в порядке, мелкое паразитирующее создание. Если бы Касити не вызывала тебя по поводу и без, её резерв бы восстановился. Сгинь, иначе отправишься в сферу,” — точно так же рыкнул в ответ Дарк.

Бурча тихие ругательства, Архальм блеснул красным и исчез.

“Я надеялся, что ты справишься, но вижу, что без помощи никак, моя прелесть. Просто доверься мне, ладно?” — попросил дракон, окончательно лишая меня одежды.

“Это больно?” — не стала спорить со старым ящером.

Принц тихо засмеялся.

“Это приятно, но только если ты мне доверишься и не станешь отталкивать,” — заявил он низким голосом.

Уложив меня на постель, Дарк навис сверху, всматриваясь в глаза.

“Я помогу тебе восстановить резерв и остановлюсь, если пожелаешь. Просто скажи,” — прошептали в мои губы.

Комнату окутал запах грозы, а принц целовал меня, туманя разум и крепко прижимая к себе. Наша магия сплеталась, а страх, который казался чрезмерным, начал отступать, сменяясь совсем другими чувствами, совсем другими желаниями.

“Дарк,” — простонала я в губы дракону, и он, кажется, улыбнулся.

“Знаю, моя прелесть, в этот раз я не остановлюсь,” — тихо проурчал, откидывая с меня тонкую простыню.

Нежные поцелуи Даркиса сменились настойчивыми, и в то же мгновение меня затянуло во тьму.

* * *

“Просыпайся, моя королева, сегодня завтрак подают в столовой,” — горячие губы коснулись моего уха, проделав дорожку поцелуев вниз и останавливаясь на плече.

“Хм, Дарк, не хочу в столовой, пусть принесут в покои,” — уворачиваясь от рук и поцелуев своего несносного повелителя, я перевернулась и обвила руками подушку.

Но дракон не намерен сдаваться: стянув мое одеяло, он коснулся губами обнаженной спины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь