Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 116 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 116

“Саб Фладрис, истерики эльфиек — не повод вводить их в крыло драконов и тем более в покои моей Асаны,” — строго рычал принц.

Теперь я поняла, кому принадлежал голос.

Странный советник Даркиса. Не удивительно, что он привёл Лунари накануне приёма, этот старый дракон явно благоволил эльфам. И я не удивлюсь, если переворот, который так старательно отрицал Дарк, был его идеей. Как и многое другое, благодаря чему эльфы буквально заполонили Даркхолм.

Туманными оставались мотивы Дарка. Почему явного предателя он не лишит власти или не отправит в темницу? Но пока я не пойму, как тут всё устроено, спрашивать прямо не решалась и тем более что-то советовать. Не больше чем несколько наводящих вопросов, после которых мне мягко намекнули, что глупым полукровкам не стоит лезть в управление драконьим королевством.

Коснувшись руны на ноге, я воспользовалась тем, что мой дракон занят. В другой ситуации он бы уже заметил, что я проснулась.

“Тшш, Архи, сейчас принц пойдет в свою спальню. Я хочу знать, зачем пришла эльфийка,” — мысленно приказала Архальму, не позволяя ему выдать какую-то гневную лекцию.

“Я уже знаю, как сделать так, чтобы он меня не заметил. С вами ничему хорошему не научишься. Одна была ведьмой, вторая — полукровка. Тьфу,” — всё же не удержался дракон и, поблескивая кровавыми глазёнками, скрылся за картиной, ведущей в спальню Даркиса.

Отправив призрачного подельника шпионить за повелителем драконов в его покоях, я снова прислушалась к беседе, которая велась в гостиной.

“Прикажите провести её в мои покои,” — громко рыкнул Даркис советнику.

“Разумное решение, мой мир. Я рад, что свои обязанности вы ставите выше, чем личные привязанности,” — довольно ответил советник.

Судя по шагам, саб Фладрис ушёл, а Даркис собирался вернуться ко мне в спальню.

Каждое утро я просыпалась от его низкого мурчащего голоса, и, несмотря на фаворитку за стенкой, этой традиции он изменять, похоже, не собирался. По крайней мере, я так думала.

Едва не запутавшись в простыне, я подпрыгнула к кровати, старательно изображая сонный вид. Как-то делиться с драконом радостью о том, что я всё вспомнила, расхотелось. Да и радость куда-то улетучилась, внутри зазвенела тревога.

Неспроста Дилекта явилась в покои принца с самого утра, накануне приёма и даже заручилась поддержкой советника.

“Ты проснулась, моя прелесть?” — попытался изобразить спокойствие Дарк.

“Да, всё тело ноет. Надеюсь, на балу я не оттопчу Дримону ноги,” — старательно пряча взгляд, я прикрылась простыней.

Пока не вернётся Архальм, не стоит показывать, что я слышала разговор в гостиной. Впрочем, долго притворяться не пришлось. Этим утром у повелителя не было времени на игры, ласки или беседы. Смерив взглядом закутанную в простыню любовницу, дракон обреченно вздохнул.

“Прости, Касити, у меня появились срочные дела. Сегодня тебе принесут завтрак в покои. Мы увидимся уже на балу. Не скучай, моя прелесть,” — мягко произнес принц.

Шагнув ближе, Дарк погладил меня по волосам, коснулся лба губами, быстро отстранился и направился в свою гостиную, которая была так же смежной, как и спальня.

Обычно, даже когда принц спешил, от поцелуя не отказывался, но не сегодня.

Вероятно, не желал пахнуть полукровкой и расстраивать вторую любовницу в соседней комнате. Это заставило напрячься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь