Книга Туманные Острова. Возвращение Драконов, страница 86 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Туманные Острова. Возвращение Драконов»

📃 Cтраница 86

“Унизил, поверил лживой эльфийке,” — всхлипнула, впиваясь ногтями в руку дракона.

“Разве ты не собиралась навестить поселок за рекой? Убедиться в том, что с твоими подчиненными все в порядке. Я просто дал тебе эту возможность, не вызывая подозрений у эльфов,” — как ребенку объяснил Дарк, поглаживая меня по голове.

“Но для всех остальных ты наказал меня как одну из этих. Все твои солдаты видели и Дримон. За пределами этой спальни, Я всего лишь жалкая лекта! Даже у твоей главной фаворитки больше прав. Разгуливает по дворцу с видом хозяйки,” — выдала гневную речь, чередуя слова с всхлипами.

Дракон отреагировал совсем не так, как я ожидала.

“Ревнуешь, моя королева? Это всего лишь ревность. Все мои люди знают о том, кто ты. Им не нужна демонстрация, их не обманут мои слова,” — самодовольно заявил дракон.

Убедили меня его слова? Нет. Но спорить с ящером было бессмысленно; он опытнее, и это его дворец, его подданные и его игры. Гневно засопев, я попыталась освободиться из хватки дракона. Но принц не позволил.

“Ты тоже будешь разгуливать по дворцу с видом королевы, Касити, и на твоей милой головке появится настоящая корона. Потерпи, моя прелесть, всего немного. Ты помогла сегодня, осталось совсем чуть-чуть,” — шептал принц драконов.

За всеми приключениями я совершенно забыла о зелье, о совершенной наивной глупости. По щекам снова потекли слезы.

“И когда же следующая ночь Алекти повелителя? Полагаю, вы с Филиппом выяснили, как обойти действие зелья, и не станете тянуть, чтобы проверить мою догадку,” — спросила.

Рука дракона замерла, а с груди вырвался тяжелый вздох.

“Через неделю, Касити. Я все объясню тебе, но позже, когда буду уверен, что это безопасно. В этот раз тебе придется довериться мне и не задавать вопросы, на которые я не вправе отвечать. От этого зависит не только моя судьба, но и судьба оставшихся драконов. Я не могу снова предать их, моя прелесть, даже ради тебя,” — тихо произнес Даркис, крепче прижав к себе.

“Отлично, тогда почему бы вам не убраться в свои покои, ПРИНЦ? Я точно не та, кто подарит вам наследника. Ни к чему заставлять свою Дилекту попусту лить слезы,” — забилась в его руках, пытаясь оттолкнуть.

Рыкнув, дракон перевернулся и, нависая, придавил меня мощным телом.

“Успокойся, Касити, ты ведешь себя как ревнивый ребенок. Я же уже говорил, но ты, кажется, не услышала. Я твой, моя прелесть, и пока окончательно не убежусь, что нет шансов сохранить тебе жизнь, это не изменится,” — грозно прорычал.

“Но как? Ты же сам сказал…” — я уперлась руками в грудь ящера, не позволяя приблизиться.

“Вот так, Касити, никаких вопросов. Тебе придется поверить мне, маленькая полукровка. Поверить и не задавать вопросы,” — выдохнул Даркис.

Убирая мои руки и заводя их за голову, самонадеянный дракон запечатлел на губах невесомый поцелуй, а потом отстранился и, как ни в чем не бывало, улегся рядом.

Заложив руки за голову, Даркис закрыл глаза, показывая, что намерен спать в моей постели.

“Вот так просто?” — фыркнула я, смерив ящера взглядом.

На лице принца мелькнула легкая улыбка, — “К чему нам сложности, моя прелесть? Я твой, а ты моя. Все просто.”

Спорить с самоуверенным принцем было бесполезно, как и требовать ответов. В этом Дарк совершенно не изменился, а потому я не стала попусту тратить слова и силы. Только отодвинулась дальше к другому концу кровати, показывая, что для меня одного “я твой”, “все просто” недостаточно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь