Онлайн книга «Ледяной дракон. Её истинный защитник»
|
Я невольно замедлилась. — Он не кричал, — Лиля покачала головой. — Но его голос… Аврора, от него пробирало до костей, как будто самая свирепая зима заглянула тебе прямо в душу. Я представила холодный взгляд, спокойную ярость, и внутри что-то странно дрогнуло. — Он отчитал господина Этмара, — Лиля прыснула, едва сдерживая смех, — за то, что тебя не накормили. Представляешь? — Что? — я выдохнула, не веря услышанному. — Дракон велел накрыть стол по всем правилам, — с нажимом добавила она. — По-королевски. Белая скатерть, лучшие блюда, все как для высоких господ. Я невольно вспомнила тот стол и его взгляд. — Ты бы видела лицо этого старикашки, — Лиля наконец позволила себе улыбнуться шире. — Он побледнел так, будто уже стоял одной ногой в могиле. А от страха перед драконом, — она наклонилась ко мне и прошептала, — чуть свои панталоны не испачкал. И тут я не выдержала. Настоящий смех вырвался сам. Он застрял где-то между облегчением и неверием. Я прикрыла рот ладонью, чувствуя, как отступает дрожь. — Аврора, — Лиля улыбнулась мне, но в ее глазах таилась тревога, — я не знаю, почему он за тебя так взялся. И мне это не нравится. И нравится одновременно. Я перестала смеяться так же внезапно, как начала. — Мне тоже, — призналась я шепотом. Мы свернули в узкий проход, ведущий к нашим комнатам, и шаги эхом растворились в камне. Дверь тихо скрипнула, впуская нас в знакомый полумрак. Здесь все было как прежде: узкие кровати, сундуки у стен, грубо сколоченный столик с огарком свечи. И все же что-то было не так. Две служанки, сидевшие на своих кроватях, приподнялись и посмотрели на меня странно. Их взгляды скользнули по моей свежей одежде, а потом они отвели глаза. Я почувствовала себя здесь лишней. Не желая ловить их мысли, я молча прошла к своей кровати и опустилась на край, выдохнув. Тело ныло, будто я прожила несколько жизней за эти дни. Матрас скрипнул, и тут я почувствовала это. Что-то холодное, твердое и чужое. Меня словно молнией прошибло. Я вскочила на ноги так резко, что сердце подпрыгнуло к горлу, и одним движением откинула покрывало. На простыне лежала крыса. Мертвая огромная крыса!!! Серая шерсть свалялась, лапы были неестественно вывернуты, а стеклянные глаза жутко уставились прямо в потолок. Я не боялась крыс. Сколько их бегало по подвалам, по кладовым, но это было другое. Это было сделано нарочно. — Ааа! — полный отвращения крик вырвался сам. Я отшатнулась, прижав руку к груди, чувствуя, как шевелятся волосы на затылке. — Это что такое?! — выдохнула Лиля, побледнев. Я смотрела на мертвую крысу и понимала: это было предупреждение. Глава 24 Аврора Дверь распахнулась так резко, что ударилась о стену. В комнату ввалились те самые служанки, что стояли в тронном зале, опустив глаза, а потом одна за другой указывали на меня пальцами. Теперь их лица были другими. Они были развязными, злыми и довольными. — Ой, глядите-ка, — протянула одна, ухмыляясь. — Живая. — И чистенькая, — добавила другая, окидывая меня липким взглядом. — Видали? Даже мыло душистое в купальню отнесли. Они захихикали, тыкая в меня пальцами, будто я была диковинным зверьком. — Да как вам не стыдно?! — прикрикнула я и от ярости сжала кулаки. Но это только развеселило их. — Нам-то не стыдно, — одна из них сделала шаг вперед. — А тебе? Уже ублажила лорда? |