Книга Не пугай лису костями, страница 84 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не пугай лису костями»

📃 Cтраница 84

Мирт сделал вид, что не заметил оплошности, и в четыре руки они соорудили из ее копны приличную косу, перевив серебристым шнурком.

Энрико Торрез наряд оценил. И даже вручил букетик по случаю – обычные полевые ромашки, но Летти стало безумно приятно. Романтика, полная луна, темное уединенное место… Она ждала ухаживаний и признаний, краснея и хихикая от всякой ерунды, и в глубине души чувствовала себя донельзя глупо.

У ворот кладбища сторожа не оказалось. Не иначе как он получил мзду от Энрико и решил посчитать ворон в другом месте. Так или иначе, путь на кладбище был свободен, и Летти с замиранием сердца вступила за ворота.

Неспешная прогулка вдоль крестов, огромный филин, с уханьем пронесшийся над головой. Летти услышала шорох крыльев задолго до появления птицы, послушно ахнула и схватила своего спутника за руку, вызвав мужской понимающий смешок: мол, нечего бояться, глупышка. Всё шло как надо, хотя рука Энрико была слегка прохладная и не такая приятная, как сухие и мозолистые пальцы Мирта. Но никто не вспоминает своего напарника на свидании, так ведь?

Проблемы начались, когда Летти действительно увидела ночецвет на могиле. До этого идея поискать его на кладбище носила скорее авантюрный характер: дать себя напугать (вернее изобразить испуг), потом позволить Энрико защитить ее и стать героем. Но ночецвет был слишком редким цветком, чтобы пройти мимо.

Парень, видимо, тоже ожидал свидание и рвению Летти к сбору трав удивился. Но поддержал: в конце концов они и правда договаривались собирать ночецвет. Надо дать девушке немного пококетничать и собраться с мыслями.

Увы, ночь шла, а энтузиазма у Летти не поубавилось. Собирать растения оказалось куда увлекательнее, чем томно вздыхать под лунным светом. Лисица сместилась к болоту и старому кладбищу, где цветов было больше, а вот охранных заклинаний – куда меньше.

— Смотри, там крыльчатник белый растет. Придержишь сумку, я попробую до него дотянуться? – она не глядя сунула набитую растениями сумку назад и перепрыгнула на корягу, балансируя, чтобы не упасть.

— Тебе не надоело? – окликнул ее неожиданно холодный и даже злой голос. Летти обернулась. Старшекурсник, сминая в руках сумку, хмурился и отводил взгляд. – Я немного другого ожидал от нашего свидания. Это ведь свидание?

— Да. Прости. Просто ночью можно найти много редкостей, – виновато улыбнулась лисица, оглядываясь на такой близкий крыльчатник. Срезать его – минутное дело! – Вот я и увлеклась. Давай я тогда его достану, и дальше мы…

— Ты издеваешься? Знаешь, а ты и правда чокнутая.

Сумка шлепнулась в грязь, а старшекурсник резко отвернулся и пошел к выходу.

Можно было окликнуть его, догнать, извиниться. Но нужно ли? Летти срезала крыльчатник и перепрыгнула с коряги обратно на тропу, подбирая подмокшую сумку, с которой капала болотная жижа. Мог бы и аккуратно положить, а не кидать в грязь.

Лисица опустилась на корточки, окунула пальцы в болото, глядя вслед удаляющейся фигуре. Парень даже не оглянулся, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Что ж, сам виноват.

Костлявая рука, вылезшая из болот, схватила Энрико за щиколотку, заставив его заорать, а последующая затем огненная волна чуть не подпалила самого мага. О том, что на таком расстоянии опасно применять огонь, старшекурсник не вспомнил, напугавшись внезапно ожившего мертвеца. Затравленно огляделся, ожидая, кто встанет еще, никого не нашел и запоздало догадался, кто поднял скелет. Но лисица уже ушла далеко вперед по другой тропе. Как он назвал ее – чокнутая? Надо оправдывать прозвище.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь