Книга Дети Глуши, страница 74 – Галина Герасимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Глуши»

📃 Cтраница 74

И тут Рой, до этого момента стоящий в стороне, взял меня за руку и, спокойно глядя на Ведьму, сказал, что я его сестра. Он с ходу придумал мне легенду: о длительной болезни, сложном периоде восстановления и провалах в памяти.

Находившиеся в кабинете учителя выслушали его сказку, умудрившись не выказывать удивления. Они явно просто пожалели меня, видя, как затравленно я смотрю на Ведьму, когда она ласково предложила взять меня к себе. Рой тогда отказался — твердо, но вежливо, чтобы не разозлить мисс Паттерсон.

Вот после этого и начался длительный период гонений и соблазнительных предложений от Ведьмы. Раз в полгода она старательно пыталась склонить Роя на свою сторону. В ход шли любые методы — от обещаний сладкой жизни в Городе до неприкрытых угроз забрать Дина.

Сначала старший лишь посмеивался над этим и мягко отнекивался, затем злился, а в последний раз уже отправил послов Ведьмы по известному направлению. Так что отношения с мисс Паттерсон у нас были, мягко сказать, натянутыми.

Наши откровения Генри выслушал с непроницаемым лицом и, выдав краткое ругательство, надолго замолчал, обдумывая ситуацию.

Мы его не торопили. Во-первых, разбираться с Ведьмой в любом случае предстояло начальству, а во-вторых, в комнате оказалось слишком много интересных вещей, на которые хотелось взглянуть. Капитан бродить по кабинету не запретил, и я встала с жёсткого стула, чтобы рассмотреть все, заинтересовавшее меня, поближе.

Несмотря на показную роскошь обстановки, кабинет был прекрасно защищён от духов. Геометрический узор на обоях включал вкрапления металла, такого тонкого, что он казался практически незаметным, но достаточного, чтобы духи не смогли пройти сквозь стену. Я ради любопытства ковырнула узор в одном месте и оцарапалась почти до крови.

Затем меня заинтересовал ловец снов, висевший у окна. Выполнен он был в странной манере — из тонкой проволоки, с колокольчиками. Оказывается, именно они издавали перезвон, а не браслет Генри, как я подумала вначале.

Оставив необычное украшение в покое, я подошла к полкам, зачарованная количеством новых для меня книг. Не касаясь руками корешков, стала внимательно читать названия, стараясь запомнить как можно больше. Если они находятся в кабинете у капитана, то и нам почитать не грех. Большинство из книг описывали современные исследования по борьбе с духами, но попадались и потрепанные исторические хроники, мемуары, даже справочники по физике и химии. О последних предметах Дин слышал от Эрнесто, но найти в Глуши учебники так и не вышло.

Интересно, разрешит ли Генри взять с собой пару книг для домашнего чтения? Я повернулась спросить об этом, но в это время раздался деликатный стук в дверь.

— Что ещё? Я просил не беспокоить! — нервно откликнулся Генри.

Вопрос застрял у меня в горле. Я видела ловца сосредоточенным и настороженным, но таким раздражённым — впервые. И мне это совсем не понравилось.

— Капитан Уоррен, вас срочно просят подойти в малый зал, — робко ответил мальчишеский голос из-за двери.

— Опять выпустили альта? Сейчас буду, — Генри взлохматил волосы, что-то шипя сквозь зубы про бестолковых новичков. Затем резко развернулся и направился к двери, но у самого выхода остановился и угрюмо посмотрел на нас, сказав: — Идите за мной. Заодно посмотрите, чем предстоит заниматься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь