Книга Истинно по-драконьи, страница 69 – Наталья Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинно по-драконьи»

📃 Cтраница 69

Глава 15. Карман со сказкой

— Потрясающе! – искренне выдохнула Лесли, отступая от полотна, и мои губы сами собой растянулись в улыбке.

Сама знаю, что здорово получилось. Тот случай, когда работа захватила целиком и не отпускала до последнего мазка.

Вообще-то у меня были сомнения по поводу того, смогу ли я выполнить заказ линкарнийца. Просто потому что “сказка” – понятие растяжимое. Лично с моей точки зрения здесь все и так живут в сказке. Может, не всегда доброй, но все-таки. А что станет сказкой для местной девочки? Какие сказки вообще рассказывают детям в волшебном мире? Я планировала расспросить на эту тему самого Арена де Лидора – вдруг у его дочери есть какой-то любимый сюжет?

На самом деле я о многом еще хотела спросить Арена де Лидора, прежде чем приступать к работе над заказом.

Но Бен со своими саженцами для палисадника натолкнул меня на мысль, которая завладела мной без остатка, так что стало совершенно не до расспросов. К следующему визиту линкарнийца я показала ему карандашные наброски, которые тот безоговорочно и сразу одобрил. А потом я несколько дней не выходила из мастерской, даже отменив свои занятия с баронессой – так захватил придуманный сюжет.

В конце концов, сказка – это ведь необязательно какая-то определенная история. В любом из миров сказка – это прежде всего предвкушение чуда, ждущего тебя за поворотом.

На прислоненном к стене широком полотне без рамы раскинулся ночной лес. Сказочный лес, полный волшебных цветов, испускающих таинственный свет. Над раскрывающимися бутонами парили разноцветные светлячки, рассыпающие сияющую пыльцу. На ветках важно восседали совы. Вдаль убегала тропинка, на которую так и хотелось шагнуть. А под деревьями-великанами там и сям виднелись забавные домики-грибы. Если присмотреться, можно разглядеть множество деталей, позаимствованных из разных детских книг. Но самое первое впечатление от этой работы можно было выразить одним-единственным словом: сказка! Волшебная сказка.

— Думаешь, девочке понравится?

— Еще бы! – моя наставница по портальной магии усмехнулась. – Я с трудом представляю ребенка, которому бы это не понравилось. Особенно если в этот лес можно войти. А…

Она оглянулась на меня, и я, улыбаясь от уха до уха, кивнула.

— Конечно!

И первой, согнувшись в три погибели, шагнула в картину.

Холст я нарочно выбрала большого формата, чтобы девочке не пришлось ни прыгать, ни ползать, пробираясь в свой личный пространственный карман. Конечно, для взрослого человека все равно не особенно удобно, но ребенку будет в самый раз. Надеюсь.

Баронесса отстала от меня ненамного. Выпрямившись уже на тропинке, она тут же принялась крутить головой, разглядывая все вокруг и жадно вдыхая лесной воздух, напоенный ароматами цветов.

— Невероятно…

А в следующую секунду что-то как будто изменилось. Словно… стало темнее?

Мы синхронно резко развернулись – чтобы успеть увидеть, как прямоугольник света, ведущий в мою мастерскую, сворачивается в полосу и исчезает.

*

— Насть? – тревожно окликнула меня Лесли. – Это… то, что я думаю?

Я сглотнула.

— Кто-то свернул холст. Может… может, заказчик пришел, не застал меня и решил проверить, насколько удобно будет транспортировать картину? Тогда он сейчас развернет обратно.

Уже произнося это, я понимала, как глупо это звучит. Да, я вполне могла забыть запереть дверь в дом. И снаружи действительно не видно, что в картине кто-то находится, это я давно проверила. Но неужели заказчик, благородный человек, станет вламываться, если никто не ответил на стук? А уж если вошел – идти в мастерскую, хозяйничать там, да еще и сворачивать одну из картин… без всякого злого умысла?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь