Книга Истинно по-драконьи, страница 70 – Наталья Филимонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинно по-драконьи»

📃 Cтраница 70

Тем не менее, несколько минут мы просидели в тишине, нарушаемой только птичьим щебетом, уханьем сов, да еще негромким присвистом откуда-то издалека.

— Кажется, версию можно считать опровергнутой, – нарушила наконец молчание моя наставница. – Другие варианты?

— Один другого краше, – неохотно откликнулась я. – Или кто-то решил украсть картину, а о том, что мы здесь, просто не знал… или как раз знал, и украсть хотел именно нас.

— Скорее, тебя, – безжалостно уточнила баронесса. – Вряд ли кто-то мог заранее просчитать, что я полезу в картину с тобой.

Я уныло кивнула и попыталась представить себя этаким Шерлоком Холмсом и рассуждать логически. Собственно, вариантов-то немного. Но с обоими не все понятно.

— Тогда у меня две версии. Это может быть кто-то из рода Д`Агор, решивший вернуть меня наконец из самоволки, или тот самый заказчик-линкарниец. В первом случае непонятно, почему вдруг именно сейчас. Драконы могли забрать меня в любой момент на выбор. Да могли просто не выпускать, в конце концов! А во втором случае неясно, зачем ему это может быть надо.

Лесли покачала головой.

— Думаю, драконов можно вычеркивать. Тот, кто свернул картину, должен был как-то следить за нами. А значит, не мог не видеть, что в картину мы вошли вместе. Я – вассал другого драконьего рода, да еще и маг. Похищать меня… на это ни один дракон не пойдет. Да и зачем? Можно ведь было выбрать момент, когда ты одна. Дракону не обязательно ждать, когда ты зайдешь в картину, если уж решил унести. А вот похитителю-человеку может быть просто плевать на случайных жертв. Кстати, – оживилась она, – а почему ты не думаешь про своего здешнего поклонника? Он вполне мог отчаяться, ты же так долго не замечаешь его знаков внимания, а он…

— Он не мой поклонник! – привычно прервала я со смешком. – Просто хороший человек. И у Бена алиби. Стопроцентное!

— Это какое? – Лесли чуть приподняла брови.

Я огляделась и, чуть повысив голос, окликнула:

— Бен! Бен!

Бен с лопатой и каким-то пучком травы в руках появился не сразу – наверное, ходил к самому краю кармана, как я и просила. Открыл было рот, чтобы что-то сказать – да так и замер, глядя туда, где должно было быть окно в комнату.

— Я подумала, что раз нарисованную еду вполне можно есть, то почему бы нарисованным цветам не прижиться в моем палисаднике, – пояснила я для Лесли, вытаращившей глаза на моего соседа. – Вот и попросила Бена выкопать парочку так, чтобы было не видно с картины. Вряд ли я смогу так же вдохновенно нарисовать что-то подобное для себя.

Тут я невольно вздохнула. Пока писала этот лес, я очень ярко представляла себе изумление и восторг маленькой девочки, которая в него войдет. Воображала себя на ее месте. Интересно, существует ли эта девочка хотя бы в реальности? Что-то я уже сильно сомневаюсь.

Холст был немаленьким, и пространственный карман вышел самым большим из всех, что мне до сих пор удавались. Заблудиться здесь, конечно, было невозможно, но вдоволь нагуляться по сказочному лесу – вполне. Скорее всего, наши голоса издалека сосед слышал с самого начала, но не обратил на них внимания, пока я не позвала.

— Вы сможете отсюда телепортироваться? – нахмурился Бен, кажется, мгновенно понявший, что происходит.

Мы с баронессой поочередно покачали головой. Это мы уже проверяли: обычным способом – так, как это делает Лесли – телепортироваться из моих картин невозможно. Я, правда, могу написать картину в картине и создать проход куда-нибудь в пределах этого мира или новый пространственный карман. Но здесь у меня нет даже карандаша, а свет в ночном лесу дают только светящиеся растения – красиво, конечно, но для рисования совершенно не годится. Все это я вкратце объяснила Бену, на что тот нахмурился еще больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь