Онлайн книга «Лаванда и ментол»
|
Су Ен ощущала наэлектризованность воздуха даже тогда, когда машина остановилась возле агентства. С каждой минутой, проведенной наедине, облако в салоне становилось более ощутимым. Собираясь выходить, Су Ен готовилась к тому, что запах желания придется вычерпывать из автомобиля чашами Белл[13], которые благодаря шарикам внутри еще и смущающе звенели бы от каждого движения. — На этот раз все будет отличаться от вашего прошлого визита, – открыв дверь машины, сообщил Юн Хо. Выйдя из салона, Су Ен ощутила внимание стаи, направленное через окна здания. Волколаки походили на зверье, готовое испытать на прочность бедную овечку. Они не предполагали, что у этой овечки имелись собственные клыки и когти. — Все в вашей стае знают о том, что я ваша пара, да? – сурово уточнила Су Ен. Нет, она не осуждала Юн Хо за его болтливость. Скорее, физически желала сбить спесь с высокомерных мин волколаков. – Тогда начнем эту игру. ![]() Внутренний зверь Юн Хо протяжно завыл, когда Су Ен посмотрела на него одним из тех опасных взглядов, в котором плясали все оттенки злости ее волчицы. В этот момент Юн Хо убедился в том, что у его нареченной были все шансы свернуть несколько шей. А еще он понял, что у него проблема: его яйца уже давно зажаты в кулаке его пары. И стоит только ей надавить, как Юн Хо придет конец. Хоть и считал себя вожаком целой стаи, в этой игре руководил не он. Ха! Быть главным среди волков и быть главным в парной связи – это были, черт возьми, такие разные вещи. Юн Хо тенью последовал за Су Ен, которая вела свою безошибочную партию прямо перед его носом. За их спинами закрылась дверь, отрезая их мир от человеческого. И сегодня овечка перегрызет горло парочке больших Серых Волков. Это читалось в том, с каким хладнокровием Су Ен смотрела на окружающих ее волколаков. Дольше всех ее внимание задержалось на Шин Дже Боме. Волчица заточила на него зуб еще при прошлой их встрече. То же можно было сказать и про парнишку. Возможно, он бы выкинул что-нибудь и сегодня, если бы не его крупный косяк, который, к слову, и привел Юн Хо сюда. — Непохоже, что вам здесь место, госпожа Кан. – Один из волколаков сделал первый шаг, с опаской посматривая на своего вожака. Юн Хо пришлось посадить собственного волка на цепь, чтобы сразу же не наброситься на члена своей стаи. — Непохоже, что кто-то из вас может указывать мне, где мое место, – парировала Су Ен, приподнимая бровь и не отводя пронзительного взгляда голубых глаз от излишне болтливого мужчины. Вызов брошен. Карты на стол. И ставка была высока. Глава 11 Юн Хо готовился оскалиться, стоило только его стае начать проявлять особое внимание к Су Ен. Они походили на пираний, которые грозились вот-вот обглодать нежную плоть. Офис наполнился звенящей тишиной, в которой Юн Хо слышал лишь размеренный стук сердца своей пары и прорывающийся с улицы шум, такой далекий и нереальный, что мир за дверью казался вымышленным. — Будете ли вы так же уверены в своих словах, если хенним уйдет? – произнес тот из волколаков, который решил показать свою неприязнь в открытую. Несмотря ни на что, Юн Хо все еще был стопором, который не позволял волколакам пуститься во все тяжкие. И не то чтобы он сильно рвался отойти от Кан Су Ен, хоть и верил в ее силы. Руки так и чесались разукрасить физиономию Ча Мин Дже за то, с каким самодовольством говорил этот перевертыш с его женщиной. |
![Иллюстрация к книге — Лаванда и ментол [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Лаванда и ментол [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/126/126112/book-illustration-2.webp)