Онлайн книга «Мой нищий принц»
|
— Встань на колени! Я смущенно вскинула на него глаза, мое полностью обнаженное тело и так смущало меня... — Умоляю, мой господин, не нужно, - тихо прошептала я, а на лице мужа застыло довольное сладострастное выражение. - На колени! Я упала перед ним на пол, сгорая от стыда и унижения. Меня никогда не наказывали раньше, я была всеобщей любимицей в семье, даже просто порка не укладывалась в моей голове, а уж это... Голая, беззащитная, я стояла перед ним в непристойной позе в ужасе от происходящего, забыв как дышать. — Может, твое горло просто не способно издавать такие звуки? Давай проверим. Нежную кожу спины обожгла внезапная боль, а потом еще и еще, по спине, по обнаженным ягодицам. Стоны и всхлипы полились из меня рекой, я тряслась и умоляла его остановиться. — Так значит ты все же можешь, - муж медленно обошел меня, остановился сзади, тяжесть его крупного тела опустилась на меня. Я вскрикнула, когда он прижался к израненной коже, а он задвигался во мне. Впервые медленно, задерживаясь каждый раз, прижимаясь так, что стоны слетали с моих губ. — Я знал, что могу добиться ответа даже от такого куска льда, - самодовольно прошептал он. Когда он ушел, я все еще лежала, уткнувшись лбом в сложенные перед собой руки. — Кусок льда, - повторила я и рассмеялась истеричным полубезумным смехом. В ту ночь я не спала. Стояла у окна, смотрела на луну, гладила свой живот, в котором была только пустота. Он хотел наследника. Может быть, если я смогу зачать, он оставит меня в покое? ГЛАВА 3 ГЛАВА 3 Забеременеть у меня не получалось. — Не так много времени прошло, чтобы переживать, - сказал лекарь, щупая мой пульс. - С госпожой все впорядке. Но я все равно винила себя. Может быть, я не могу забеременеть, потому что каждый раз, когда муж входит в меня, моё тело сжималось в комок, закрывалось, защищалось? Или я и правда просто никчемная жена? — Прости, - шептала я пустому животу. - Прости, что не могу. Меня отравили через пол года после нашей свадьбы. Я не знала, кто подсыпал яд в чай. Фэн Юй? Другая наложница? Сам муж? Мне было всё равно. Внутри давно уже было пусто, так пусто, что даже смерть казалась не концом, а просто долгожданным покоем после длинной череды унижений. В тот день шёл дождь, капли стучали по карнизу, нервно, как пальцы нетерпеливого человека. Ветер задувал в щели ставней и свечи на столике колебались, отбрасывая пляшущие тени на резную мебель, что стояла вдоль стен. Я лежала на кровати. Моя комната была большой, холодной, но впервые я не мерзла. Мое тело сгорало от жара. Простыни были мокрыми от пота. Тело горело тупой, ноющей болью, которая разливалась от живота к груди, от груди к горлу. Служанки, привезенные мной из родительского дома вместе с приданным, плакали в углу. — Госпожа, - всхлипывала одна, молодая, с круглым лицом. - Госпожа, держитесь. — Позовите лекаря, - шептала я. — Позвали, госпожа. Он скоро будет. Я знала, что умираю, потому, что внутри стало тихо. Как после долгой бури, когда ветер стихает и остаётся только пустота. Я больше не боялась. Не надеялась. Не жалела о своей несчастной судьбе. Просто устала от этой жизни. Я услышала, как распахнулась дверь, Гун Цзэ вошёл в покои не спеша, как на прогулку. На нём был тёмно-синий халат с вышитыми драконами, что я вышивала для него. |