Онлайн книга «Лекарь из другого мира»
|
— Что тебе здесь нужно? Я что-то пробормотала в ответ. На самом деле мне просто хотелось узнать, что происходит в городе. Да и в местной аптеке я еще ни разу не была. Я вошла внутрь. Баронесса не захотела идти со мной, что меня только обрадовало. Теперь я могла спокойно поговорить с аптекарем и узнать, что за зараза пришла в город. Внутри аптеки пахло травами и чем-то горьковатым, лекарственным. За прилавком стоял пожилой мужчина с усталым лицом и глубокими морщинами, прорезавшими его щеки. Он внимательно рассматривал какую-то склянку на свет. — Добрый день, — поздоровалась я, стараясь говорить как можно более непринужденно. Аптекарь вздрогнул и поднял на меня взгляд. — Добрый день, госпожа, — ответил он, слегка поклонившись. — Чем могу быть полезен? — Я… просто хотела узнать, что происходит в городе, — сказала я, стараясь не выдать своего волнения. — Видела черные кресты на домах… Лицо аптекаря помрачнело. Он вздохнул и отложил склянку. — Гнилая горячка, госпожа. Самая настоящая гнилая горячка. Она пришла к нам несколько недель назад, когда мимо нас прошла королевская армия. Мое сердце бешено заколотилось. Все же тиф добрался и до города. — И что… что вы делаете? — спросила я, стараясь сохранить спокойствие. — Что мы можем сделать? — Аптекарь горько усмехнулся. — У нас не хватает лекарств, не хватает врачей. Люди умирают, как мухи. Я почувствовала, как во мне просыпается старый инстинкт. Инстинкт врача. Инстинкт спасать жизни. — А какие лекарства у вас есть? — спросила я, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Что вы даете больным? Аптекарь начал перечислять названия трав и снадобий, которые я никогда раньше не слышала. Большинство из них, судя по его описанию, были просто успокоительными средствами. — И это все? — спросила я, чувствуя, как во мне нарастает отчаяние. — Нет ли чего-нибудь более… эффективного? Аптекарь покачал головой. — У нас есть несколько флаконов с эликсиром, привезенным из-за границы, но они слишком дороги для большинства людей. Да и не всегда помогают. — Нужно устроить карантин, закрыть город… Аптекарь посмотрел на меня с удивлением. — Карантин? Госпожа, вы шутите? Кто будет соблюдать карантин? Люди голодают, им нужно работать, чтобы выжить. Они не могут позволить себе сидеть дома. Я поняла, что он прав. В этом мире выживание было важнее всего. Но если ничего не делать, зараза и дальше будет распространяться по стране. Я вышла из аптеки, словно оглушенная. Баронесса ждала меня в карете, недовольно нахмурив брови. — Что ты там так долго делала? — спросила она. — У меня уже голова разболелась от ожидания. — Ничего, матушка, — ответила я, стараясь скрыть свое волнение. — Просто немного разговорилась с аптекарем. Я села в карету и откинулась на спинку сиденья. В голове крутился ворох мыслей. Эпидемия. Голод. Бедность. И моя мечта о лекарской школе… Мысли о Фредерике разом отошли на второй план. Разговор с лекарем напомнил мне о той, кто я есть. Маргарите Робертовне, у которой просто руки чесались начать действовать. В тот день я и не подозревала, что скоро судьба даст мне выбор. 24 За ужином я исподволь наблюдала за своей семьей. Барон, как всегда, предавался чревоугодию, запивая жаркое свежим элем, который кухарка вдоволь наготовила из ячменного солода. Ячмень в этом году уродился, в отличии от пшеницы и овса. Батюшка по этому поводу любил повторять — «пусть есть будем в эту зиму не досыта, зато бочки будут полны эля». |