Книга Непокорная жена повелителя иллюзий, страница 91 – Вероника Крымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная жена повелителя иллюзий»

📃 Cтраница 91

На крики леди Кэтрин прибежали слуги, кто-то послал за лекарем, но Брендон продолжал бороться, не оставляя надежды привести лорда Нэйтана в чувство. Вскоре к нему присоединились лекарь и маги королевской охраны.

— Нельзя позволять ему спать, — пояснил граф. — Это чары умбрамнуса, я уже сталкивался с таким раньше.

— Позвольте мне самому взглянуть, — проговорил лекарь, раскрывая саквояж.

— Что случилось? — маг из королевской охраны хмуро смотрел на Брендона.

— Умбрамнус напал на Изабель… на мою жену, а до этого посетил лорда Нэйтана.

— Вы хотите сказать, что по кораблю бродит опасная тварь? Да здесь каждый закоулок защищен артефактами и заклинаниями такой силы, что вам, — маг осекся под пристальным взглядом графа, но взял себя в руки и продолжил. — Персонал тщательно проверен, не забывайте Арундел, на борту находится особа королевской крови! Если вы напрасно подняли панику, я буду вынужден…

— Господа, прошу внимания, — доктор наклонился к лорду Нейрону — Голубая сыпь на груди и животе, характерная при отравлении диндраром.

— Ну, вот видите, — насмешливо произнес маг— Советник человек не молодой, организм не выдержал. Доктор, когда милорд придет в себя?

— Но мы все сидели рядом с советником, — Брендон был мрачнее тучи, — Со мной все в порядке, с леди Нейтан — тоже.

— Особенности организма. Вы молоды и сильны, а вот лорд Нейтан, судя по всему, гораздо слабее, — лекарь достал пузырек с белой пенящейся жидкостью и пролил несколько капель себе на руки, после чего продолжил осмотр. — К сожалению, такое случается, но очень редко. Прогнозы сейчас ставить нет смысла, но уже видно, что ситуация серьезная. Советую остановить корабль в ближайшем порту — боюсь, долго милорд не протянет.

— Нужно провести тщательное расследование! Уверен, это не случайность, и я это докажу.

— Арундел, мы вместе с вами уже обыскали корабль и ничего не обнаружили. Артефакт слежения чист, вспышек магии не зафиксировано. Не стоит тянуть одеяло на себя, пытаясь доказать то, чего не было, граф, — вы здесь не в качестве паладина, не забывайте. Вы всего лишь член свиты принцессы, за благополучие которой отвечает королевская охрана. Умерьте свой пыл и предоставьте нам самим во всем разобраться.

У Брендона действительно не было доказательств. В кладовой, в коробках с цветами, нашли еще несколько веток диндрара, что косвенно указывало на трагическую случайность. Букеты были расставлены в произвольной форме — слуги подтвердили. По всему выходило, что в том, что те злосчастные цветы попали на столик советника, не было злого умысла.

Иллюстрация к книге — Непокорная жена повелителя иллюзий [book-illustration-1.webp]

Я проснулась от собственного крика. Сердце бешено колотилось, одеяло наваливалось тяжелым грузом, не позволяя вздохнуть полной грудью. Мысли путались, от ощущения паники холодела кровь.

— Опять плохой сон? — спросил Брендон, нежно прикоснувшись к обнаженным плечам.

Кивнула, не в силах ответить.

— Все будет хорошо, Изабель, я рядом, — пальцы мягко дотронулись до щеки, вытирая соленые дорожки.

— Спасибо, — тихо проговорила я, и, повинуясь внезапному порыву, обняла его за шею.

Брендон и не думал отстраняться — он гладил меня по голове, нашептывая слова утешения.

— Не бойся, я всегда буду рядом, — мурашки скользнули по коже, горячее дыхание обожгло висок.

Больше не было пронизывающего ледяного страха, только желание запустить пальцы в густые мягкие волосы, коснуться затылка и притянуть к себе. Хотелось вновь почувствовать, как губы пылают от поцелуя, чтобы другие, более волнующие и желанные чувства заполнили до краев, вытесняя тревогу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь