Онлайн книга «Непокорная жена повелителя иллюзий»
|
На крики леди Кэтрин прибежали слуги, кто-то послал за лекарем, но Брендон продолжал бороться, не оставляя надежды привести лорда Нэйтана в чувство. Вскоре к нему присоединились лекарь и маги королевской охраны. — Нельзя позволять ему спать, — пояснил граф. — Это чары умбрамнуса, я уже сталкивался с таким раньше. — Позвольте мне самому взглянуть, — проговорил лекарь, раскрывая саквояж. — Что случилось? — маг из королевской охраны хмуро смотрел на Брендона. — Умбрамнус напал на Изабель… на мою жену, а до этого посетил лорда Нэйтана. — Вы хотите сказать, что по кораблю бродит опасная тварь? Да здесь каждый закоулок защищен артефактами и заклинаниями такой силы, что вам, — маг осекся под пристальным взглядом графа, но взял себя в руки и продолжил. — Персонал тщательно проверен, не забывайте Арундел, на борту находится особа королевской крови! Если вы напрасно подняли панику, я буду вынужден… — Господа, прошу внимания, — доктор наклонился к лорду Нейрону — Голубая сыпь на груди и животе, характерная при отравлении диндраром. — Ну, вот видите, — насмешливо произнес маг— Советник человек не молодой, организм не выдержал. Доктор, когда милорд придет в себя? — Но мы все сидели рядом с советником, — Брендон был мрачнее тучи, — Со мной все в порядке, с леди Нейтан — тоже. — Особенности организма. Вы молоды и сильны, а вот лорд Нейтан, судя по всему, гораздо слабее, — лекарь достал пузырек с белой пенящейся жидкостью и пролил несколько капель себе на руки, после чего продолжил осмотр. — К сожалению, такое случается, но очень редко. Прогнозы сейчас ставить нет смысла, но уже видно, что ситуация серьезная. Советую остановить корабль в ближайшем порту — боюсь, долго милорд не протянет. — Нужно провести тщательное расследование! Уверен, это не случайность, и я это докажу. — Арундел, мы вместе с вами уже обыскали корабль и ничего не обнаружили. Артефакт слежения чист, вспышек магии не зафиксировано. Не стоит тянуть одеяло на себя, пытаясь доказать то, чего не было, граф, — вы здесь не в качестве паладина, не забывайте. Вы всего лишь член свиты принцессы, за благополучие которой отвечает королевская охрана. Умерьте свой пыл и предоставьте нам самим во всем разобраться. У Брендона действительно не было доказательств. В кладовой, в коробках с цветами, нашли еще несколько веток диндрара, что косвенно указывало на трагическую случайность. Букеты были расставлены в произвольной форме — слуги подтвердили. По всему выходило, что в том, что те злосчастные цветы попали на столик советника, не было злого умысла. ![]() Я проснулась от собственного крика. Сердце бешено колотилось, одеяло наваливалось тяжелым грузом, не позволяя вздохнуть полной грудью. Мысли путались, от ощущения паники холодела кровь. — Опять плохой сон? — спросил Брендон, нежно прикоснувшись к обнаженным плечам. Кивнула, не в силах ответить. — Все будет хорошо, Изабель, я рядом, — пальцы мягко дотронулись до щеки, вытирая соленые дорожки. — Спасибо, — тихо проговорила я, и, повинуясь внезапному порыву, обняла его за шею. Брендон и не думал отстраняться — он гладил меня по голове, нашептывая слова утешения. — Не бойся, я всегда буду рядом, — мурашки скользнули по коже, горячее дыхание обожгло висок. Больше не было пронизывающего ледяного страха, только желание запустить пальцы в густые мягкие волосы, коснуться затылка и притянуть к себе. Хотелось вновь почувствовать, как губы пылают от поцелуя, чтобы другие, более волнующие и желанные чувства заполнили до краев, вытесняя тревогу. |
![Иллюстрация к книге — Непокорная жена повелителя иллюзий [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Непокорная жена повелителя иллюзий [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/126/126126/book-illustration-1.webp)