Книга Мрачная новобрачная, страница 5 – Полли Нария

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мрачная новобрачная»

📃 Cтраница 5

— И скажи-ка мне тогда на милость, ‒ мужчина сощурил глаза и наклонился ко мне чуть ближе, обдавая меня ароматом перечной мяты и шалфея. Пряный насыщенный запах мужчины моментально вскружил мне голову. Но я не подала вида. ‒ Зачем ты решила оживить именно мою бабушку?

— Потому что... ‒ я закатила глаза. ‒ Она этого захотела. Ясно? Это была ее последняя воля. Увидеть внука и кое-что ему передать…

— Ну, поздравляю! Вы помогли ей… передать… Брачные узы. Довольны?

— Я? ‒ искренне возмутилась. ‒ Конечно, нет! Меня это вообще не должно было касаться.

— А меня? ‒ наконец уложив Флавию, барон полностью повернулся в мою сторону.

Я мотнула головой. Ком вины стоял в горле, хотя я всячески пыталась гнать от себя это гадкое чувство. Я не виновата. Ведь так?

— И что нам теперь делать?

Такого чувства растерянности я еще никогда в осознанной жизни не ощущала. Обычно мои поступки помогали и вели к благоприятному исходу. А тут… Все кувырком и по кочкам.

— Мы пойдем разводиться, ‒ решительно произнес Альберт, его голос был холоден и непреклонен. И все логично. И просто. Но…

— Нет! ‒ воскликнула я и сильно замотала головой. ‒ Нельзя! Ни в коем случае!

Я посмотрела на него, чувствуя, как мое сердце тонет в отчаянии. В глубине души я знала, что развод обернется катастрофой. Брачная метка связала нас глубинными древними узами. Ну почему? Почему Флавия выбрала именно меня в жены ее внуку? Где я так прогневила судьбу, что она решила посмеяться надо мной. И над Альбертом…

— Что значит нет? ‒ я думала взгляд барона не мог стать еще пронзительнее. Ошиблась. Он бил меня ледяными стрелами презрения. ‒ Так это все-таки было продумано заранее?

— Нет, Альберт, ‒ тихо произнесла я, чувствуя внутри опустошение. ‒ Поверь мне…

Метка была знаком договора, заключенного между моими предками и древними силами, которые передала мне мать. Дар была частью меня, как и моя способность говорить с мертвыми. И он же сейчас представлял для меня огромную опасность…

Я сделала шаг к замершему мужчине и зачем-то потянулась к нему рукой. Мне хотелось своим действием показать и доказать, что я не вру. Но в момент, когда я почти дотронулась до его ладони, мужчина дернулся и отошел от меня на пару шагов. Лицо его исказилось, словно ему было противно.

И мне не оставалось ничего, кроме как признаться:

— Развод не поможет. Развод меня убьет.

Глава 6

Альберт

Она была так близка, чтобы дотронуться до меня. Всего пару сантиметров... И развод не понадобился бы. Все решилось бы прямо тут, в священном месте, где отпевают мертвых.

Можно было позвать храмовника и сразу проститься со мной.

Да, я узнал ее. Моментально. Стоило ей встать рядом и заговорить. И, конечно, я предполагал, что эта встреча может состояться, но не думал, что так быстро. Хотя я и до этого не горел особым желанием встречаться с госпожой Спирит.

И, видимо, небезосновательно. Интуиция предупреждала меня оставаться в Гротстаге до момента погребения бабушки. Так бы я точно обезопасил себя от волевой родственницы, которая только и делала, что грезила о моей женитьбе. Она настолько хотела, чтобы род Монгомери продолжался, что даже прошла учения у монахов резервата, чтобы иметь право венчать людей.

Она так углубилась в изучение данной темы, что нашла способ связывать людей без их на то согласия. И, как я знал из писем, бабушка Флавия ни разу не воспользовалась своими привилегиями. Ни разу за всю свою жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь