Онлайн книга «Взаимовыгодный брак»
|
Орландо? Нет, этого не может быть. Лаура оглянулась на Джерарда, тот все так же в окно смотрел. Словно и не интересовался. И только когда Майрон попрощался и ушел, тяжело вздохнул и обернулся к Лауре. Полное безразличие на лице, только в глазах поблескивают огни: «Вот! Я же говорил!» Чуть-чуть насмешливо. Лаура велела позвать Орландо. Она ведь говорила с ним уже, он рассказывал, как принца искали, как… Да, видно было, что Орландо нервничает и что говорить ему тяжело, неприятно, и что-то не так. Но Лаура была уверена – это от того, что он принца не уберег. Поэтому чувствует свою вину. Но если Орландо замешан… Очень уж не хотелось в это верить. — Джер, могу я поговорить с ним наедине? – спросила осторожно. Сама понимала, что нет, что он не согласится. Уж с кем-кем, а с Орландо наедине не оставит. Просто из принципа. – Хоть на пару слов? Джерард вздохнул. — И что ты рассчитываешь от него услышать? Такое, что при мне он не скажет? Зачем? — Не знаю, – призналась Лаура. Как-то не по себе стало. Если у Орландо были причины отсутствовать, то он скажет, и ничего такого в этом нет. У него ведь должны быть причины. Чего бояться? Орландо появился почти сразу, словно только этого и ждал. Впрочем, во дворце знали, что Лаура желает говорить со всеми. Он вошел, мрачно глядя в пол. Поджав губы. Виновато. И по одному виду уже… Ох, нет! Этого не может быть. Орландо точно не замешан. Остановился перед Лаурой нескольких шагах и замер, вытянувшись. Лаура поняла, что колотится сердце. — Я спрашиваю всех, – сказала она, – кто и где был тем утром, когда пропал Рейнард. — Его ведь нашли… – тихо буркнул Орландо. – Он сам нашелся. — Нашелся. И, тем не менее, я задала вопрос, – Лаура очень старалась чтобы голос звучал спокойно и холодно. — Я был у себя, – Орландо поджал губы, отвернулся. – Один. — Один? Все утро? – удивилась она. – Тут искали Рейнардо, а ты был у себя? Один? И чем же ты был занят? Орландо смотрел в пол. Как мальчишка. Лаура вскочила на ноги, подошла, пытаясь заглянуть в глаза, но Орландо отворачивался. Он врет. Вот сейчас он врет, Лаура почти уверена. — Один, – буркнул он. — И никто не может это подтвердить? Он покачал головой. — Никто. Джерард у окна сложил на груди руки и смотрел на все это с интересом. — Ты ведь понимаешь, как это выглядит? – поинтересовалась Лаура. – Очень странно. — Понимаю, – согласился он. – Но мне больше нечего сказать. Вот меньше всего хотелось его в чем-то подозревать. А если чуть провокации? — Тебя искали утром, и у себя тебя не было, – сказала она почти наугад. Просто хотелось посмотреть, что он ответит. Но он только насупился еще больше, щеки побледнели. — Не было, – глухо согласился он. – Но я был один. Что? Да что же это такое? — С бабой? – небрежно поинтересовался Джерард из своего угла. Орландо дернулся, обернулся. Вытянулся еще больше. Паника в глазах. — Нет! – горячо возразил он. – Просто один. Я напился и… В городе. — В борделе напился? – поинтересовался Джерард. Щеки Орландо пошли красными пятнами. А Джерард подошел ближе, глядя на Орландо сверху вниз, чуть пренебрежительно, чуть насмешливо. У Орландо отчаянно дернулись губы. — Нет! — А где? Скажи где, и мы пошлем туда, проверим, – сказал Джерард. – Не понимаю, чего ты так дергаешься? Я бы на твоем месте в бордель пошел, без всяких сомнений. |