Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
У доски, висящей прямо перед постом, хлопочет Гейл — старшая медсестра, отвечающая за смену с 8 вечера до 8 утра. Она тщательно записывает и проверяет все заметки для дневной медсестры, которая приходит ей на смену. — Я ухожу, — говорю я Гейл, и она оборачивается. Ее черный медицинский костюм с принтом разноцветных пластырей. — Увидимся вечером, — отвечает она, и я киваю. — И чтобы ты была подготовлена, — она протягивает в мою сторону листок бумаги, который держит в руке, — мои рождественские костюмы уже готовы. Я стону. — Мне придется доложить в отдел кадров, — говорю я и останавливаюсь, а она лишь усмехается. — Не знаю, смогу ли работать в таких условиях. — Я просто предупреждаю, чтобы ты могла должным образом подготовиться. — Я сейчас же иду домой и возьму свой костюм Гринча. Гейл запрокидывает голову и смеется, отчего ее светло-русый боб слегка колышется. — Это будет выглядеть как сопли, — заявляет она. — Категорически не рекомендую. — она улыбается. — Хотя не знаю, что сейчас носят крутые ребята. Делай, что хочешь. — Отлично, — бормочу я, выходя из распашных дверей отделения неотложной помощи и направляясь к главному входу больницы. Вокруг царит утренний ажиотаж, люди прибывают, а я ухожу после своей двенадцатичасовой смены. Ничто не сравнится с выходом на яркое жаркое солнце после ночи, проведенной в безумии темноты ночной смены в неотложке. Я слегка щурюсь, направляясь к той части парковки, где паркуются сотрудники. Роюсь в своей большой сумке, отодвигая вещи в сторону, нахожу ключи, открываю дверь и сажусь в машину. Завожу двигатель и опускаю окна, выезжая с парковочного места. Остановившись у закрытого шлагбаума, сканирую свой парковочный пропуск и жду, пока он откроется, чтобы проехать. Выехав с парковки, включаю радио и слушаю обычные песни, не рождественские, по пути домой. После долгой ночной смены я готова вернуться в свою квартиру. Подъезжаю к своему жилому комплексу, паркуюсь на своем обычном месте и жду, пока поднимется окно. Беру сумку и направляюсь к лестнице, ведущей к моей двери. Лестница ведет в обе стороны, на каждом этаже по две квартиры, четыре этажа в каждом подъезде. Поднимаюсь на два пролета и наконец-то оказываюсь дома. Коврик у двери — подарок от моего брата Джека и его жены Эви, когда они приезжали погостить ко мне на неделю по пути в Новую Зеландию. Джек и Эви познакомились, когда лежали в больнице, леча рак. Они стали лучшими друзьями; у них даже были прозвища: Джека звали Прыгучий Джек, а Эви — Легкая Эви, потому что ее было так легко сделать счастливой. Джеку повезло, что наш отец мог позволить это лечение. Семья Эви была не так удачлива, но мой отец сделал так, чтобы и она получила лечение. Они узнали, что наш папа позаботился о том, чтобы Эви пролечилась только когда им обоим исполнилось шестнадцать. С тех пор они были неразлучны. Затем они быстро прошли стадию лучших друзей и наконец-то признали свои чувства. Они с Джеком поженились шесть лет назад и сейчас ждут усыновления своего первого ребенка. «Вроде как добро пожаловать, но это зависит от того, кто вы и как надолго собираетесь остаться». Я ввожу свой код на панели двери и жду, пока откроется замок, прежде чем повернуть ручку и войти. Шторы все еще задернуты с тех пор, как я ушла тринадцать часов назад. Бросаю сумку у двери и снимаю кроссовки. |