Онлайн книга «Праздник не по плану»
|
— Хорошо, ну, я пойду наверх и подготовлюсь к сегодняшнему вечеру, — объявляет Элизабет. — Или, знаешь что, ты весь день путешествовал... — Или, может быть, он летел всего час, — перебиваю я. — Мы на самом деле не знаем, откуда он приехал. Гэвин указывает на меня и смеется. — Ты пытаешься выведать мои секреты? — Мне совершенно все равно, — я кладу руки на бедра, — но если хочешь рассказать нам свои секреты... — Летел на транспортнике всю ночь и приземлился сегодня утром, а затем сел на рейс из Делавэра. — Как скажешь, — говорю я, поднимая руки. — Никто не может сказать, врешь ты или нет, так что нам придется сделать вид, что так и было. Но ты мог и просто прилететь из Вирджинии. — Думаю, мы никогда не узнаем, — отвечает он, усаживаясь на табурет. — Ну, в любом случае, — перебивает Элизабет, — тебе стоит принять душ раньше меня. — Не могу, — говорит он ей. — Это неправильно, ты должна идти первой. — Или ты можешь принять душ в моей ванной, — предлагаю я Элизабет, — и тогда вы сможете мыться одновременно. — Звучит неплохо, — соглашается Элизабет. — Хочешь, я проведу тебя и покажу, где ванная? — Было бы здорово. — Не думаю, что тебе нужно ему показывать, — возражаю я. — Это вторая дверь справа. Гэвин кивает мне, хватает рюкзак и уходит. — Что с тобой не так? — спрашивает меня Элизабет. — Ты ведешь себя очень грубо. — Я грубо себя веду? — прикладываю руку к груди. — Не я тут притворяюсь президентом Соединенных Штатов с какой-то секретной чушью. Кому, черт возьми, мы будем об этом рассказывать? Она поджимает губы. — Я пойду в душ, а потом буду собираться. Девушка поворачивается и уходит. — Помни правила дома, — кричу я ей вслед, и она оборачивается, чтобы посмотреть на меня, — никаких сосков в общей зоне. Все должно быть полностью прикрыто. — Я обязательно постучусь к Гэвину, чтобы рассказать ему эти правила дома. — Она поворачивается и уходит от меня и я уже собираюсь броситься за ней, когда Виски начинает царапать заднюю дверь, и раздается звонок. Я иду впускать Виски, а Элизабет открывает входную дверь. — Привет. — Я слышу ее голос. — Что ты здесь делаешь? — Доставляю это. — Выглядываю из-за угла и вижу Зака с черной сумкой. — Это для таинственного гостя. — Папа, Мэйси здесь нет, тебе не нужно говорить загадками, — упрекает Элизабет. — Он наверху в душе. — Хорошо, тогда можешь передать ему это? — Он протягивает сумку ей. — Я передам. — Выхватываю сумку у нее. — Он сейчас в душе, но я отнесу ее к его двери. — Кто-то напряжен, — замечает Зак. — Четыре дня, и мы покончим со всеми этими разговорами о свадьбе. — Будем надеяться, — отвечает Элизабет, вставая на цыпочки, чтобы обнять отца, — но мне пора идти и готовиться. Я наблюдаю, как она уходит от отца, пытаясь вырвать сумку из моих рук, и бросаю ей взгляд, который говорит: «Только попробуй». — Такой враждебный, — говорит она, поднимаясь по лестнице, заходя в гостевую спальню. — Хорошо провести вечер, — говорит Зак, — но не слишком хорошо, завтра у нас семейный обед. — Боже мой, это когда-нибудь закончится? — спрашиваю я его, и он усмехается. — Скоро. — Зак открывает дверь и захлопывает ее за собой. — Не скоро, — бормочу я, подняв взгляд, вижу, как Элизабет выходит из своей комнаты с сумкой в руке и направляется в мою. |