Книга Чертовски неправильное свидание, страница 93 – С. Р. Джейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чертовски неправильное свидание»

📃 Cтраница 93

— Ахх, ты, должно быть, сильно любишь меня, если готов уехать от своей любиииимой, чтобы помочь мне, – поддразнил он, снимая напряжение, которое уже сковало мои плечи. Если он шутил, все было не так ужасно.

Или, по крайней мере, я пытался себя в этом убедить.

И, честно говоря, не уверен, что Оливия готова к похищению и поездке в Теннесси.

Маленькие шажки и все такое.

— Ты завоюешь свою девчонку… Дисней. Постарайся не попасть за решетку во время завоевания, – протянул он. – Я заставлю маму поесть… так или иначе.

— Прости, – наконец сказал я, потому что это все, что мог сказать. Мой младший брат был моим героем. Делал то, что мы с Коулом не могли вынести – смотрел, как умирает наша мать.

— О нет, ты сейчас заплачешь из-за меня. Перестань, – сказал Паркер, и я усмехнулся… потому что это была правда.

Но когда повесил трубку, все, о чем я мог думать и на что надеяться, – что мама продержится достаточно долго, пока я разбираюсь со своей нынешней ситуацией. Последнее, что нужно было Оливии в жизни, – проблема в виде моей матери.

У нее достаточно своих. И это я тоже должен был исправить.

Глава 16. Уолкер

Оливия вела себя так, будто ничего не произошло вчера вечером или сегодня утром.

И это сводило меня с ума. Она пыталась сесть между двумя подружками невесты на ужине, а не рядом со мной, и была совсем не рада, когда я улыбнулся одной из девушек, и она уступила мне свое место, не задумываясь.

— Ты снова убегаешь, – пробормотал я. Она сидела, уставившись в свою тарелку, как будто в ней хранились тайны вселенной.

— Просто решила, что я идиотка, – ответила она бесцветным голосом. Она смяла подол платья в кулаке. – С каждой секундой, проведенной рядом с тобой, становится все труднее. Я… все так сложно…

Черт. Ее голос звучал так, будто она сейчас заплачет, и это сводило меня с ума.

И, кажется, впервые была так близка к признанию – она тоже что-то чувствует ко мне.

— Мы можем кое-что сделать, – осторожно сказал я, и ее взгляд метнулся ко мне. Она смотрела с долей обиды, из-за чего я сильно насторожился.

— Скажи мне, Уолкер. Я похожа на идиотку?

Я моргнул, не понимая, о чем она говорит.

— Извини, ангельское личико, но я понятия не имею, на что ты сейчас намекаешь.

Она начала активно жестикулировать, как этим утром, немного безумно.

— Посмотри на себя. Ты можешь получить все, что угодно, и кого угодно. Зачем я тебе?

Она не продолжила, но ее взгляд обвел зал, внезапно напомнив мне, что мы окружены людьми.

Тогда меня впервые осенило – потому что, по-видимому, я был идиотом.

Она винила себя в том, что с ней случилось.

Она считала, что с ней что-то не так, что ее уничтожили эти придурки.

Нельзя было этого допустить.

— Мне нужно идти. Я… я забыла кое-что в своей комнате, – внезапно пробормотала она и на нетвердых ногах выбежала из зала. Я хмуро посмотрел ей вслед, и поймал убийственный взгляд Харли. Мне стоило больших усилий не закатить глаза.

Серьезно, чувак.

Я сосчитал до двадцати, что, честно говоря, показало, что у меня терпение, как у гребаного святого… и потом направился к комнате Оливии.

Должно быть, она бежала, потому что нигде ее не было видно.

Я старался не торопиться, когда поднимался, хотел дать ей секунду успокоиться… но это, похоже, не помогло.

Я подошел к двери и постучал. Никакого ответа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь