Книга Искренне. Безумно. Навсегда, страница 134 – Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искренне. Безумно. Навсегда»

📃 Cтраница 134

Наступила тишина. Что, я не дождусь никаких остроумных реплик от мистера Сарказм? Я уставилась на окно, чувствуя, как сердце бьется где-то в горле.

— Просто спускайся, хорошо? – Его голос звучал устало и… повержено? Такое возможно? – Черт. Я просто пытаюсь тебя подбодрить, но не выходит. Ресторан закрыт на ближайшее будущее, а по округе свободно разгуливает мой сумасшедший сталкер. Не усложняй мне жизнь и спускайся уже.

— Вот черт! Ты в порядке? – Я вскочила на кровати, пригладила волосы и бросилась к окну.

От одного его вида мне стало спокойнее. Боже, да я в полной заднице.

— Да. Нет. – Роу устало потер лицо. – Не знаю.

— Дай мне пять минут. – Я вылезла из постели. Симус продолжал лежать, покровительственно щурясь на меня, пока я собирала волосы в пучок и обувала кроссовки. – Да, знаю. Ты сейчас будешь спать и вылизывать свои яйца. Ты явный победитель, Сим.

Ополоснув лицо и почистив зубы, я распахнула дверь и столкнулась нос к носу с Роу.

На нем были черная толстовка и серые треники – привычный наряд для нашей утренней пробежки. Едва он меня увидел, его хмурое выражение переменилось. Мне нравилось, что он смотрел на меня так, как ни на кого другого. Словно я была не просто человеком, а событием.

— Что случилось? – спросила я.

Роу покачал головой:

— Я задницу отморозил, пока тебя дожидался. Побежали, и я тебе расскажу.

— Ладно, но я все равно на тебя наору, – предостерегла я.

— За что? – недовольно зыркнул он.

— За то, что поцеловал меня. Мы больше не можем этого делать, кстати. А потом за то, что молча уехал из города. Но сначала расскажи, что случилось с «Декартом».

Обычно во время пробежки мы подтрунивали друг над другом. Так Роу старался отвлечь меня от мыслей и воспоминаний об Эллисон. Может, из-за того, что Роу выглядел сердитым, а может, потому, что папа сейчас парил на ветру в каком-то чудесном местечке, став свободным как никогда, но я вдруг перестала зацикливаться на беге или своей травме. Мы бежали легкой трусцой, стараясь не забывать, что тротуар скользкий от подтаявшего снега.

По пути Роу рассказал мне о том, что случилось с его рестораном. Не знаю, что меня взбесило сильнее – то, как люди в этом городе к нему относились, или то, каким бездушным человеком оказался шериф Менчин.

— Даже не знаю, как долго будет закрыт «Декарт». У нас запланированы выступления в СМИ, прием кулинарных критиков, целый прощальный вечер… Должен был состояться настоящий праздник. А не спешное закрытие, – проворчал Роу.

— Он откроется к последней неделе перед Рождеством, – внезапно выпалила я. Одному богу известно, кто дал мне право и осведомленность делать такие предположения. – Ты с помпой его закроешь, и об этом будут слагать легенды.

Мы добежали до центра города, когда я вдруг осознала, какой путь проделала. Что-то побудило меня заявить:

— Ну же, кофе в «У Далии» за мой счет.

Роу вытер пот со лба краем толстовки, обнажив шокирующе точеные кубики пресса. Их шесть или восемь? Обычно я хороша в математике, но не когда вся кровь приливала к влагалищу.

— Не-а, – покачал он головой. – Как-то я не настроен на еще одно шоу ужасов.

— Не позволяй им победить, – пожурила я.

— Я вот-вот снесу их город бульдозером, чтобы получить солидный чек. Это я – победитель. Хотя не вижу смысла тыкать их в это носом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь