Онлайн книга «Искренне. Безумно. Навсегда»
|
Киран валялся на полу, смеясь и качая головой. Я распахнул дверь. Кэл вытаращила большие голубые глаза, увидев мою побитую рожу. Она заглянула мне за плечо, заметила лежащего в своей крови Придурка и от удивления распахнула рот. — Не волнуйся, Кэл. Это был сеанс психотерапии. – Киран помахал ей за моей спиной. – Все под контролем. — По взаимному согласию, – вымученно ухмыльнулся я. Черт, он мне фингал поставил. Я уже чувствовал, как распухает глаз. – Ты что-то хотела, малышка? Теперь я называл ее малышкой, даже когда мой член не был в ней. Рай прав: мне уже не помочь, а когда она меня бросит, я погружусь в затяжную депрессию. — Хм, я пришла пораньше, чтобы помочь Райленду… – Она замолчала, неуверенно смотря на меня. – А в итоге отскребала блевотину с пола в туалете, потому что Кэти отравилась. Полчаса этим занималась. Кто такая Кэти, черт возьми? — Твой метрдотель, – нахмурилась Кэл, будто читая мои мысли. – Она работает здесь с самого открытия. Оу. — Бедная Пятнышко. – Я схватил ее за футболку и притянул к себе. – В следующий раз скажи мне, и я поручу это кому-нибудь другому. — Ты точно нормально себя чувствуешь? – с сомнением посмотрела она. — Никогда еще не чувствовал себя так хорошо. — Класс. Значит… кому мне нужно отсосать, чтобы получить «Маргариту»? – спросила Кэл, уткнувшись в мою рубашку. Мы с Кираном ответили в один голос. — Мне, – прорычал я. — Ему. – Он сглотнул и соскреб себя с пола. Затем поплелся к двери, прихрамывая и держась подальше от Кэл. Все деревянные полы залил кровью. – Я пошел, народ. Наслаждайтесь друг другом. Может, все же Придурок не так уж и плох. Глава 53 Кэл
Глава 54 Кэл «Doll Parts» – Hole На протяжении всей смены Роу кормил меня лунными пряниками с тростниковым сахаром и поил «Маргаритами» с маракуйей. Славно, ведь при такой сильной загруженности, мне точно нужно было взбодриться. По правде говоря, в этом нуждались все мы, вот почему я тайком проносила «Маргариты» остальным официантам и уборщикам каждый раз, когда забегала на кухню, чтобы отдышаться. Когда я зашла за восьмым коктейлем за два часа, Роу, нахмурившись, взял меня за запястье. В руке я держала изящный бокал, краешек которого был присыпан розовой гималайской солью. — И как ты еще не окосела? Роу прижал меня к разделочному столу. Все на кухне с интересом посматривали на нас, непривыкшие к тому, что он оказывает кому-то особое внимание. Меня распирало от гордости. — Мы, русские, умеем пить, – невинно улыбнулась я. — Мы, итальянцы, за три штата чуем брехню. – Он наклонился к моему носу. – Не спаивай моих сотрудников, Пятнышко. — Несправедливо, что только мне можно пить на смене. Роу опустил голову и коснулся губами моего уха. — Несправедливо, что тебе придется приспособиться к двадцати восьми сантиметрам после того, как ты весь вечер провела на ногах. |