Книга Искренне. Безумно. Навсегда, страница 194 – Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искренне. Безумно. Навсегда»

📃 Cтраница 194

Она поймала его.

— Какой пароль?

Дата твоего рождения.

— Дай сюда, я разблокирую.

— Класс. А пока ты этим занимаешься, перестань, пожалуйста, пользоваться раковыми палочками в доме, где живет новорожденная. Сейчас и до тех пор, пока не уедешь. Огромное тебе спасибо.

Я нашел номер Така и передал телефон Кэл. Она включила громкую связь. Как я и думал, звонок переключился на голосовую почту. Когда я протянул руку за телефоном, Кэл резко убрала его.

— Ты знаешь его капитана?

— Конечно. Сандерс один из главных поставщиков для «Декарта».

— Давай позвоним ему? Может, Такер забыл включить телефон, когда у них появился сигнал.

Она нажала на иконку поиска и ввела его имя, стуча по экрану пальцем. Звонок прошел.

Бип, бип, бип.

Мы с удивлением посмотрели друг на друга. В трубке раздался щелчок, и я услышал хриплый голос:

— Роу, мальчик мой, как дела?

Кэл вытаращила глаза. Я быстро ответил:

— Сандерс, привет. У меня хорошо. А у тебя?

— Не жалуюсь. Заполнили все восемьсот ловушек. Жаль, что «Декарт» закрывается. За этих лобстеров ты мог бы получить еще одну мишленовскую звезду.

— Угу. – Я уперся языком в щеку. – Когда возвращаешься?

Тишина. Обычно я был ее фанатом. Но мне показалось, что Сандерс молчал из-за душевных терзаний. Он громко сглотнул.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Когда планируешь вернуться в Стейндроп?

— Так мы вернулись пару дней назад. – Сандерс кашлянул, и я услышал, как он шуршит обертками, открывая банку пива. – А Так не дома?

— Нет, – процедил я. – Его нет.

Снова тишина. Кровь закипела в жилах.

— Знаешь, куда он мог бы отправиться? – надавил я.

Кэл позеленела.

Сверху послышался шорох.

— О, классная отрыжка, Грэв. Вот уж точно – папина дочка, – Дилан с восхищением присвистнула, спускаясь по лестнице.

Кэл охнула и вытолкала меня во двор, чтобы мы продолжили разговор наедине. Она плотно прикрыла дверь, и я сразу же зажег сигарету.

— Так-то это не мое дело, – пролепетал Сандерс.

— Нет. – Я выдохнул дым через ноздри. – Но мое, и если мне нужно что-то знать, говори сейчас же. – А потом, чтобы расставить все точки над i, добавил: – Дилан родила три дня назад. Нам нужно найти Такера и сообщить ему.

— Вот же придурок… – пробурчал Сандерс и вздохнул. – Сынок, поздравляю твою сестру. Дети – величайший дар.

— Ты в этом уверен? Потому что я могу придумать дар получше – поберечь твои нервы и не объявлять бойкот твоему бизнесу. Если не расскажешь мне сию же минуту, я сообщу всем своим друзьям-шефам с Восточного побережья, чтобы они не связывались с тобой, потому что ты неисполнительный сукин сын. Выкладывай.

— Слушай, как только мы добрались до берега, его кое-кто забрал. Я посоветовал ему отправляться прямиком домой к беременной подружке. Этот негодник не послушался. Я решил, что это не мое дело. Да так и есть, но черт возьми! Этот паренек не блещет умом. Чем он, блин, думает?

— Кто за ним заезжал?

— Роу… – вздохнул он.

— Сандерс! – Я стукнул по стене дома, потеряв терпение. Кэл охнула. – Отвечай.

— Это была мэр Мюррей.

Глава 67

Роу

Через полчаса мы с Кэл сидели по бокам от Дилан, которая в сороковой раз за день уложила Грэвити. Сестра выглядела измученной и невыспавшейся. Но не безутешной, убитой горем и с разбитым сердцем.

Что весьма занятно, ведь пару минут назад мы сообщили ей, что ее парень, возможно, изменяет ей с мэром Стейндропа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь