Книга Больше, чем сделка, страница 32 – Дж. Дж. Пантелли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Больше, чем сделка»

📃 Cтраница 32

— Мой брат их не употребляет.

— Хочешь сказать, я трепло? Взгляните на нее! Богатенькая сука решила самого Энрике обвинить в обмане!

Энрике говорит громко, вперемешку с испанскими словечками. Снова пытается приблизиться в своей этой сальной майке с широкими лямками. Я толкаю его от себя. За что получаю крепкую затрещину и ощущаю солоноватый вкус крови на губах. Он смеется и что-то невнятно приказывает своему крепкому дружку. Мне даже опомниться не удается, как тот бритый хватает меня и тащит на склад. Внутри насчитываю трех человек с такими же противными мордами. Меня усаживают на стул по приказу Энрике. Когда Начо – так зовут лысого парня – отходит, Энрике наклоняется и, не моргая, смотрит мне в глаза.

— Похвально, что не побоялась постоять за брата. Только жаль, что целой и невредимой ты отсюда не выйдешь. Мои парни любят таких куколок, как ты. Смотри, у них уже слюнки текут.

Я перевожу взгляд и наблюдаю, как четверо мужиков трогают себя за яйца.

— Иди к черту!

Снова удар, и я морщусь от боли. Энрике накручивает мой локон на указательный палец, а на ухо шепчет, какая я аппетитная добыча.

— Отпусти девушку, Энрике! Я пришел за ней.

Мексиканец оборачивается на голос Эйдена. Я вздрагиваю от неожиданности. Он пришел за мной?

Глава 15

Эйден

— Dios mio[8]! Палмер?!

Энрике наконец отпускает волосы Эштон и, засунув руки в карманы брюк, с усмешкой разглядывает меня. Девчонка переводит взгляд с Энрике в мою сторону. Видимо, она очень удивлена тем фактом, что лидер Геррерос знает меня.

— Я заберу ее прямо сейчас, Энрике, – твердо произношу я и делаю шаг вперед. Один из парней Кабрере преграждает мне путь.

— О, не так быстро, амиго! Мои парни уже настроились на веселое развлечение с этой девочкой. – Кабрера приподнимает голову Эштон, держа ее за подбородок. – Chica encantadora[9]!

Эштон дергает головой и вырывается из его хватки.

— Строптивая у тебя подружка, Палмер. Наверное, трахать такую одно удовольствие. – Смех Энрике разносится по складу.

— Тебе нужна не она, а деньги. Мальчишка отдаст тебе все до последнего цента.

Мне не нравится, как развивается ситуация. Помимо босса, в помещении еще трое его парней, и я уверен, что у каждого из них припрятан «Глок» или «Беретта» в ремне за спиной. Со мной же только Джай.

— Тут ты прав, Эйд! Мне нужны только мои деньги. – Энрике проводит рукой по своим черным волосам, уложенным с помощью геля. – Но я тут подумал, что маленькая мисс Гласс может отработать долг своего брата. Тем более за то, что не он сам явился на эту встречу, его долг удвоился. – Эштон издает какой-то звук, похожий на вздох отчаяния. Кабрера между тем продолжает: – В моем борделе в Сан-Диего нужны такие девочки для утех vip-клиентов, Палмер. За год работы у нее получится отработать должок братца.

— Я пришел за ней, Энрике, и я уйду только с ней! – уверено произношу я, глядя в испуганные глаза Эштон.

— Знаешь, Палмер, ты еще дышишь только потому, что несколько месяцев приносил мне неплохие деньги. Я знаю тебя как отличного бойца. Разве она стоит того, чтобы мои ребята сделали из тебя калеку?

Энрике, прищурившись, изучает мое лицо.

— Стоит, – не раздумывая, отвечаю я. – Отдай мне девчонку, и завтра днем вся сумма будет у тебя.

Я понятия не имею, о какой сумме идет речь, но главное сейчас – увезти Эштон подальше от своры ублюдков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь