Книга До последней строки, страница 103 – Джулия Хэнли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До последней строки»

📃 Cтраница 103

Вив явно не хочет увидеть очередную перепалку, поэтому старается погасить ее в зародыше, обняв меня:

— Эван. Я быстро. Обещаю.

— Ладно, — говорю и с трудом отпускаю ее ладонь.

— Мы будем ждать тебя в проходной, — добавляет Джон и отдает приказ Мэту сопроводить Вивьен до комнаты.

Я же смотрю ей вслед и напряженно сжимаю кулаки, потому что одно присутствие рядом с ней другого мужика, особенно такого мерзкого, как Мэт, напрочь выбивает романтический лад.

— Так, о чем разговор? — спрашиваю папашу, когда мы выходим в тот самый зал, из которого Вивьен сбежала от меня.

— О сотрудничестве, — неожиданно заявляет он и берет с подноса официанта бокал с шампанским.

Я отказываюсь, потому что должен все держать под контролем, и язвительно замечаю:

— Ясно. Как только Ноксы почуяли, что грязь перестала ей быть, решили склонить ее на свою сторону. Вам что-то нужно на острове, так? Активы, недвижимость или малолетние любовницы?

— Мы почти родня, — уверенно говорит он, будто забыл наш прошлый разговор. — Почти близкие друзья.

— У вас нет друзей. Есть ситуативные союзники, — дерзко напоминаю я. — Это я запомнил навсегда. Из-за таких, как вы, все вы, Хосе так долго был у власти и покрывал эти зверства. Покрывал, но записывал.

— У нее есть семья! — вскрикивает Джон, не зная, что ответить. — Она всегда будет частью нашей семьи — Ноксов.

— Она будет Идальго, — спорю я и мельком осматриваю рожу старшего Питермана, который слишком пристально смотрит сюда. — Лучше подумайте о детях, которые остались там без отца. Например, племянница Луиса, Даниэла. Она родила сына. Или вспомните о Лауре Хортегес. У нее от вас дочь. Я устану перечислять ваших отпрысков, которые никогда не узнают, кто их отец, и не получат от него ни цента.

— Эван, — вспыхивает Нокс, но я продолжаю.

— Ваша семья себя дискредитировала, Джон, и мне противна одна мысль, что Вив имеет хотя бы какое-то отношение к ней.

— Значит, ты хочешь забрать ее навсегда?

— Однажды, может, через полгода-год, когда все уляжется, и Вивьен простит вас, я приглашу ваше семейство на остров и покажу, как изменился наш с ней дом за это время.

— Надеюсь, это так, — жалобно протягивает Нокс и идет в сторону дворецкого, чтобы дать сигнал о начале ужина.

Я же двигаюсь к большой лестнице, но на моем пути снова возникает преграда — Тина Бэнкс, бывшая подружка Вивьен.

На ней облегающее черное платье с декольте, из которого почти вываливается грудь, и, похоже, девчонка подошла намеренно, потому что сразу навязывает очень странный разговор.

— Поздравляю, Эван. Очень удачный выбор. Девочка из хорошей семьи, — протягивает она, сделав шаг ко мне.

— Твой ручной мальчик тоже из семьи миллиардеров, — язвлю я, имея в виду Уолдера. — Почему же ты не с ним сейчас? Теперь он свободен, так дерзай… Или ему уже подыскали новую наследницу, а тебе только и остается, что раздвигать ноги?

— Какая же ты мразь, Миллер, — продолжает она с хитрым прищуром, будто мои слова совсем ее не задели. — Если бы я не уговорила Вивьен поехать в Холинбейл, ты продолжил бы трахать шлюх на яхтах и в туалетах клубов.

— Так, ты пришла услышать “спасибо”? — издеваюсь я и склоняюсь к ней, чтобы прошептать: — А не пошла бы ты…

— Я уйду, Эван, — шипит она, но ведет себя так, будто клеит меня. — А вот тебя очень скоро ждут серьезные проблемы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь