Книга До последней строки, страница 104 – Джулия Хэнли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До последней строки»

📃 Cтраница 104

Иллюстрация к книге — До последней строки [book-illustration-4.webp]

Уязвленный поступком арбитра, Альберт стоит в стороне от фуршетных столов, окруженных толпой, и злобно сканирует людей вокруг. На его раскрасневшемся от алкоголя и ярости лице, без труда читается желание отомстить обидчикам, и особенно хозяину особняка. Но мужчина старается скрыть это и не ввязывается в разговоры.

Остальные члены клуба так же растерянно блуждают по залу, и только их жены, дочери и несовершеннолетние сыновья воспринимают праздник, как светское мероприятие и возможность пообщаться друг с другом. Не посвященные в дела братства, они даже не догадываются, что дамоклов меч только что висел над головами их отцов, и продолжают веселиться, медленно перебираясь в большую столовую.

Наконец к старшему Питерману присоединяется Дэн, старательно делающий вид, что их семья — единственная, кто смог сказать хотя бы слово протеста против произвола арбитра. Однако и он быстро теряет уверенность, когда среди гостей замечает роскошную брюнетку в черном платье — Тину Бэнкс.

Она, словно видение, скользит по залу, привлекая внимание молодого наследника, но не подходит к нему, а двигается в сторону Эвана, что уже остался один после разговора с Джоном.

Заметив это, Альберт встает перед сыном и шипит:

— Посмотри на него. Этот плебей чувствует себя королем. Ксавьеро тоже хорош, только он уехал, а Эван еще здесь. Вернее, как его… Энцо Идальго. Подумать только, до чего мы дожили. Аборигены с Богом забытого острова диктуют нам свою волю.

— Кстати, о воле, мне пришлось выкупить долю Эвана в “EL”, так что твой план с подложными документами, дискредитацией Миллера через его бизнес и прочее не сработает, — сожалеет Дэн. — Это было требованием Коха.

— Об этом я и говорю. А Джон… Он ведет себя, как продавец: подкладывает дочь под того, кто выгоден ему.

— Так делают все, — отвечает сын, не спуская глаз с Тины.

— И, черт подери, я рад, что мы не попали на его удочку, — признается Альберт и резко дергает Дэна за рукав. — Но, похоже, ты завяз в настоящем дерьме…

— О чем ты? — интересуется тот, наконец обратив внимание на отца.

— Как давно ты спишь с ней? — серьезно спрашивает Альберт, но, предвидя реакцию сына, достает телефон и показывается несколько фото из гостиницы, недавно присланных ему надежными людьми.

— Отец, — вздыхает Дэн. — Это просто секс. Может, раз или два мы встречались.

— Шесть раз за последние две недели. Ты что не понимаешь, кто она такая? — возмущается старший Питерман, но старается говорить тихо. — Она спала с Уолдером все это время.

— Я знаю, — с досадой говорит Дэн, потому что уже успел привязаться к расчетливой красавице. — А почему тебя не волнует, что сейчас она мило беседует с Эваном, а не Максом?

— Потому что это часть моего плана, — заявляет Альберт, хищно улыбаясь. — Когда эти двое появились в братстве, я должен был что-то предпринять, а тут еще ты со своей шлюхой…

— Я не понимаю, — говорит Дэн.

Чтобы исчерпать все вопросы, отец листает галерею смартфона и показывает те же фото, но теперь вместо Дэна на них изображен Эван, занимающийся сексом с Тиной.

— У меня есть хорошие умельцы. Даже Миллер не отличит себя от этой подделки, — радуется Альберт.

— И зачем они тебе? Покажешь Джону? Это бесполезно, — сомневается Дэн.

— Нет, они для Макса Уолдера, — язвит Питерман и осторожно поворачивается в сторону жертвы. — Похоже, от унижения он уже принял достаточно алкоголя и, возможно, несколько грамм… Мне сказали, что после покушения прошлым летом, он всегда носит с собой пистолет, так что легко прострелит голову этому Миллеру после таких фото. А Тина ускорит его желание.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь