Книга До последней строки, страница 89 – Джулия Хэнли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «До последней строки»

📃 Cтраница 89

Такие же осыпающиеся стены, старая деревянная мебель и пыльный половик на полу. В углу на покосившемся стуле спокойно сидит мужик лет шестидесяти с аккуратно зачесанными светлыми волосами, голубыми глазами и в прикиде скорее в стиле Питермана, чем кого-то с Косты.

Он явно не живет здесь, просто решил встретиться там, где никто и не подумает искать.

— Здравствуй, Эван. Я Ксавьеро, — говорит он, встав, чтобы поздороваться.

Только делает это как-то странно. Вместо крепкого рукопожатия мужик слабо сжимает ладонь, а вторую кладет сверху моей, будто священник, а не бандит с личной армией головорезов.

— Что? Ты Ксавьеро? — дерзко спрашиваю я, разглядывая его лощеное лицо без единого волоска и даже намека на щетину. — Если бы я встретил тебя на яхте, принял бы за воротничка.

Мужик улыбается, как чертов джентльмен, очень вежливой приторной улыбкой, а потом молниеносно бросает:

— Ты тоже успешно маскируешься, Эван.

— Мне пришлось, — отвечаю я и начинаю язвить, потому что напряжение от будущего разговора с Вивьен, как кровь, уже разливается по венам. — Но я все детство провел на острове, а ты? Похоже, приехал из сытой Европы за еще более сытой жизнью, но что-то пошло не так?

— Мои родители прибыли из Италии и стали жертвой местных перевозчиков, когда попытались перебраться в США, — признается Ксавьеро. — Да, мы не голодали, поэтому посчитали, что за пару дней на острове ничего не случится. А вышло иначе, и я потерял здесь семью. Какие-то люди ограбили нас и оставили меня, потому что знали: в одиночку ребенку не выжить. Но я здесь. Так что моя борьба с бандами, как и с Хосе, довольна личная.

— Зачем позвал? Рассказать свои слезливые истории? У каждого здесь есть по такой…

— Я позвал тебя ради двух вопросов, — продолжает мужик и садится на стул, сложив ногу на ногу. — Они сейчас важнее, чем все то, что я хотел сказать тебе час назад.

— И каких? — грозно интересуюсь я и подставляю к себе похожий стул, чтобы сесть.

— Первый: ты готов помочь мне поддержать мир и процветание Косты в отсутствие Хосе? — серьезно спрашивает Ксавьеро, но это звучит, как свершившийся факт, а не его фантазии.

— Отсутствие? — не понимаю я.

— Наш человек — Луис отправился к нему, чтобы отдать некие данные, а на деле избавить всех нас от влияния этой банды, — признается он. — И Мария поможет ему в этом.

— Мария? — удивляюсь я. — Вы и ее сюда втянули?

— Она сама пришла ко мне, и довольно давно. Правда, накануне ей пришлось сымитировать попытку суицида, чтобы показать свою слабость и выиграть время, — неожиданно говорит мужик и добавляет: — Только я не уверен, что у нее не было реальных причин для этого…

Конечно же, все дело во мне! И так было всегда! Она любила меня, как никто, но все, что я могу — пожалеть ее и сказать, что жизнь сполна наказала меня за тот поступок по отношению к ней.

— Зачем тебе нужен я? — меняю тему, продолжая думать о Вивьен, пока слова Ксавьеро не вырывают меня в реальность.

— Я помню тебя с детства, — говорит он. — Ты всегда отличался умом и принципиальностью. Умел выстраивать нужные связи, слышать других и находить небанальные решения. А еще никогда не боялся. Только поэтому я просил своих людей не вмешиваться, чтобы Хосе начал доверять тебе.

— Что? — взрываюсь я, еле сдерживая играющие скулы. — Вы не вскрывали мои тайники, чтобы вырастить шпиона? Черт. Узнаю логику воротничков.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь