Книга Дыши и успокойся, Бекки!, страница 107 – Fine Blue Eyes

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дыши и успокойся, Бекки!»

📃 Cтраница 107

Осознавая, что это я уже видела во сне несколько раз, я сильно ущипнула свою руку, чтобы скорее проснуться от кошмара, но в этот раз ничего не поменялось. В панике я схватила лампу, осветив место внизу кровати, и ахнула.

Все как в этом сне! Меня сковал немыслимый страх — на полу лежал Стивен. Что с ним произошло?

Я начала его трясти, чтобы он очнулся ото сна, но ничего не выходило. Почему он лежит на полу и никак не двигается? Как долго он тут лежит? Неужели ему стало плохо еще в обед, а я из-за своего эгоизма не пришла ему на помощь? Неужели он что-то с собой сделал, потеряв всякую надежду?

Приподнимая его за плечи, я вглядывалась в это прекрасное лицо, такое мокрое и холодное. От него жутко пахло алкоголем, а во всей комнате стоял настоящий смрад. О нет! Прикоснувшись к его шее, чтобы прощупать пульс, я никак не могла понять, отдается ли что-то в моей руке или нет. В панике я метнулась к холодильнику и вернулась с бутылкой воды, которую вылила на измученное тело. Никакого движения.

— Стивен! Стив! Очнись, пожалуйста! — я кричала в слепой надежде, что он проснется, и все будет хорошо.

Что тут произошло? Он отравился? Кого позвать на помощь, когда у меня нет телефона?

В панике я осматривалась вокруг, ища телефон, но постоянно натыкалась на пустые бутылки от пива, вина и рома. Неужели он все это выпил один?

— Я не оставлю тебя, Стив, только держись!

Затаившись на секунду, я услышала тихую вибрацию где-то поблизости. Это точно звонит телефон! Его телефон! Почти наощупь я перевернула все на кровати и, наконец, нашла его! Звонил его друг Сакда. О, небеса! Ты мне и нужен.

— Алло! — нервно ответила я, услышав тишину на другом конце провода. — Сакда, ты здесь?

— Да, — послышался неуверенный ответ. — Ты же Бекки? Я вам помешал?

— Я Бекки, но ты не помешал. Мне срочно нужна твоя помощь! Я только что зашла в домик Стивена, а он лежит на полу без сознания! Весь холодный! Я не знаю, что мне делать! — я в панике говорила и говорила, чтобы ничего не упустить. — Тут настоящий беспорядок и куча бутылок. Неужели он отравился?

— Постой, Бекки, — меня остановил взволнованный голос друга, — когда ты его видела в последний раз?

— Вчера в обед, — мое тело покрылось мурашками от предположения, что он мог быть в таком состоянии с прошлого дня, но потом я вспомнила утреннюю записку. — Он мне оставил утром записку, что будет отсыпаться после ночной работы. Так он работал все эти дни или нет, ты не знаешь?

— Да, он работал, но все прислал еще вчера вечером. Я целый день никак не мог с ним связаться. Звоню уже в сотый раз, чтобы договориться о завтрашней лодке.

— Помоги мне, Сакда, я не знаю, к кому обратиться за помощью! Я не понимаю местного языка. Думаешь, мне стоит бежать в центр острова?

— Нет, там опасно, оставайся с ним рядом и жди. Я выезжаю. Мне потребуется час или более, чтобы к вам добраться, но не будем медлить. Держись там, я отключаюсь.

— Спасибо тебе! — я крикнула ему в ответ, но услышала гудки.

Вернувшись к Стивену, я попыталась его поднять на кровать, но у меня это никак не выходило. Какой же он тяжелый, однако! Потом решила залезть на кровать и подтянуть его сверху — идея удалась, и через пару минут он уже лежал на кровати. Все его тело было липким и мокрым от той воды, что я на него вылила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь