Онлайн книга «Дыши и успокойся, Бекки!»
|
— Да, вы правы. Мы… люди свободного нрава. Что я ляпнула?! Надеюсь, он меня правильно понял, а если и нет, то мне все равно: через несколько дней я уеду обратно и никогда его больше не встречу. Непродолжительное время я смотрела вверх на открытое чистое небо и солнечные лучи, пробивающиеся сквозь разлом, пока посторонний шум не возвратил мои мысли в реальность. Мы с вынужденным спутником вернулись к лодке, рядом с которой уже находилась Лейла, доплывшая обратно, и… И как я предвидела, Стивена и Миранды не было рядом! Это он так «быстро» решил сплавать, что задержался неприлично долго с полуобнаженной красоткой, которая явно была не против! Ладно, вот тебе и горькая правда, Бекки! Ты снова права в своих подозрениях — этому обманщику не стоит верить! Уильям бы так не поступил, хотя… Хотя и Уильям в лесном поселке замер рядом с бывшей женой, забыв обо мне! Все, решено! Возвращаюсь домой и остаюсь одна! Никто мне не нужен! — Миранда решила спрыгнуть со скалы вслед за Стивеном, но ударилась ногой, поэтому они задержались. Он ее поддерживает на плаву, — обеспокоенно заговорила Лейла. — Может, стоит поехать за ними на лодке? — быстро подключился сопровождающий, давая сигнал капитану заводить мотор. — Не стоит, — совершенно спокойно проговорил Джереми, вглядываясь в водную гладь, — они уже рядом. Повернувшись, мы все заметили двух плывущих к нам. Сэм поплыл навстречу своей любимой, а оставшиеся на берегу забрались в лодку. Миранда схватилась за шею своего мужчины, освободив Стивена, который казался уставшим. Выйдя из воды, виновница нашей задержки чуть прихрамывала на одну ногу, а Сэм и Стивен долго пытались отдышаться. Спустя некоторое время, когда Миранда во всех красках рассказала о своем прыжке со скалы и ударе, великодушной помощи Стивена и Сэма, мы отправились обратно иным путем, пересекая другие скалы, островки и даже джунгли. Стивен молча сидел рядом со мной, несколько раз пытаясь взять за руку, но я все время отодвигалась от него, чуть не столкнув, в итоге, Джереми со скамьи. Увидев мое отторжение, Стив резко дернул меня обратно к себе, но больше не пытался завладеть рукой. Да пошел он! Если отбросить все эмоции, поездка была шикарной. Какие виды! Какая первобытная красота! Причалив к берегу, сопровождающий напомнил, что при желании завтра можно будет съездить на соседний остров в ресторан на воде и местный рынок поблизости. Отправление в десять утра. Желающих предостаточно из других бунгало, но всегда можно присоединиться, или самим добраться до центра поселка и сесть с пирса на лодку в частном порядке. Все присутствующие с радостью приняли приглашение, но я отказалась, ссылаясь на недомогание. — Мы люди свободных нравов, поэтому смело присоединяйся, Стив, — я похлопала его по плечу и пошла к себе в бунгало. К этому моменту обед уже ждал меня на террасе, чему я была безумно рада. Умывшись и стянув резинку с волос, я вернулась к столу, ожидая, что сверлящие меня глаза с их обладателем удалятся к себе, но нет. Стивен раздраженно прохаживался по террасе, ожидая меня: — Ты что творишь, Бекки? — его гнев обрушился на меня без промедления. — Какой свободный нрав? Почему ты так себя ведешь? Это так боль в голове тебя меняет? Вчера все было отлично! Я не могу тебя понять! |