Онлайн книга «Замуж раз, замуж два!»
|
— Марта, а чем вы увлекаетесь? — спрашивает еще одна грымза с большими золотыми серьгами в ушах и рубинами, что оттягивают ее уши почти до шеи. — Всем! — выдыхаю очаровательно я, — Я люблю старые фильмы, классическую музыку, вышиваю, рисую акварелью. — О! — ловлю восхищенный вздох ото всех. — Вы музицируете? — А как же, обязательно, — продолжаю улыбаться. — Прошу вас, сыграйте нам, пожалуйста, — подскакивает одна из мадам и открывает дверь в другую комнату, где я вижу большой белый рояль. Чай встает попрек горла, и я пытаюсь деликатно откашляться. Ловлю злорадный взгляд свекрови и ядовито ей улыбаюсь. Мне конец. (1) — Очень рада вас видеть. Благодарю, что пригласили меня в такое великолепное место. (2) — Окажите нам честь, уделите внимание нашему скромному обществу. (3) — Конечно, конечно! Я так рада, не передать словами!
Глава 21. Марта Глава 21. Марта Советы от Марты: когда не знаешь, что делать и как поступить, делай все уверенно, а главное с таким видом, что, так и должно быть. Когда-то в далеком детстве мама попыталась отдать меня в музыкальную школу. Я честно проходила месяц, но сидеть на одном месте и рисовать в нотной тетради закорючки, мне быстро надоело. А под классическую музыку на уроке музыкальной литературы я засыпала сразу. Сольфеджио совсем меня бросало в уныние, единственное, что мне нравилось это хор. Там я орала вовсю, душевно так, с чувством, за что меня вечно ставили в самый последний ряд и то, я умудрялась и оттуда наораться. Короче, месяц моих и маминых терзаний, а потом учителя взмолились и пришлось оставить эту тему. Я научилась играть гаммы и танец танцующих утят, а еще делать стопроцентный вид, что все знаю. Вот и сейчас, подошла к роялю, открыла деловито крышку, оглядела белоснежные с черным клавиши и повернулась к дамам, которые сели рядком на длинный диванчик. — Дорогие мои, я знаю, что вы все привыкли к великолепной классической музыке, но сейчас, новая волна металлического рока и завывания готики, перебивают эту прелестную музыку. — Да, да, — с готовностью закивали прическами дамы. — Я хочу вам показать, что музыка может сильно отличаться от общепринятой, но быть не менее острой, я бы сказала душевно раздирательной, — понесло меня куда-то в дебри, — Хочу представить вам совершенно новую композицию мало известного японского композитора Хируто Хараками, меня очень тронула эта музыка. Я была в шоке, — с этими словами села за рояль и тут же вспомнила все уроки, а точнее не разводить локти в сторону, мягко поднимать кисти. Пальчик за пальчиком медленно сняла с рук перчатки и зависла, красиво растопыренными пальцами над клавишами. Так, полная импровизация. Провела обеими руками в одну сторону, затем в другую, чуть касаясь легким движением клавиш и остановилась на одной, начала стучать по ней тихо, затем громче и громче по нарастающей, а затем шмякнула обе ладони всеми пятью пальцами сразу в нескольких местах. Краем глаза увидела, как подпрыгнули на своих пятых точках все мои дамы и снова вернулась к одной ноте, добавила ей вторую из басов, немного по долбила и снова шмякнула всей пятерней. Послышались возгласы, дамы похвастались за сердце, эффект был достигнут. Еще немного поразвлеклась побарабанив пальцами и красиво сняла руки в клавиш, положила на колени. |
![Иллюстрация к книге — Замуж раз, замуж два! [book-illustration-10.webp] Иллюстрация к книге — Замуж раз, замуж два! [book-illustration-10.webp]](img/book_covers/126/126285/book-illustration-10.webp)