Книга Черные галстуки и невинная ложь, страница 131 – Кэт Синглтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Черные галстуки и невинная ложь»

📃 Cтраница 131

Бэк отстраняется, его губы теперь такого же цвета, как и мои. Он опускает взгляд между моих ног.

— Потом я тебя возьму, малышка. Буду трахать тебя так долго в этих туфлях, которые сам же и выбрал. Очень долго. Сейчас на это нет времени. – Он поддевает пальцами мои трусы и спускает их. – Но я хочу, чтобы тебе было хорошо. Хочу расслабить тебя и показать звезды. Мои губы на твоей киске, мое кольцо на твоем пальце. Помни, чья ты. Моя.

Надо его остановить, но у меня нет сил на протесты, я слишком его хочу. Даже не хочу – с ним все гораздо хуже, – он мне нужен. Нужен постоянно. Поэтому, когда он сует мои трусики в карман пиджака и с голодом смотрит на влажные складки, я раздвигаю ноги шире.

— Моя девочка, – он опускается на пол и устраивается между моих ног. – Расслабься. Ради меня. Хочу доставить тебе удовольствие.

Я хватаюсь за его уложенные волосы, как только его язык опускается на клитор. К тому моменту, как лимузин спустя несколько минут останавливается, я кончила уже дважды, и нервозности как не бывало.

Бэк стоит передо мной на коленях. Губы измазаны мною и моей помадой. Он сует руку в карман и достает мои трусики.

— Очень хочется, чтобы ты походила без них, но я не смогу сдерживаться, если буду знать, какая ты мокрая, буду хотеть задрать твое платье, войти в тебя и остаться на всю ночь. – Он поднимает сначала одну мою ногу, затем вторую, аккуратно надевает белье.

Поправляет платье – ткань красиво ниспадает на пол машины. С удивлением замечаю, что оно не так уж и помялось.

Бэк ставит руки на спинку кресла по обе стороны от меня, пряча меня в клетке. Я провожу большим пальцем по его губе, вытирая помаду.

— У тебя тут какое-то пятно, – шучу я.

Бэк не сопротивляется, лишь с теплотой наблюдает за моим лицом:

— Меньше нервничаешь?

Я смеюсь:

— Сильно меньше.

Он прижимает губы к кончику моего носа.

— Тогда пойдем к гостям. 50. Бэк

Меня распирает от гордости, пока мы с Марго рука об руку поднимаемся по лестнице в нужный зал. Она, без сомнений, самая красивая женщина здесь – и она моя невеста. Лучше не бывает. Ничто не испортит мое настроение.

Торопиться и за неделю устраивать вечеринку было не самой блестящей идеей, но я больше не мог ждать. Я готов рассказать про нас всем. Когда Марго согласилась быть моей девушкой, я был невероятно счастлив. Ее согласие значит для меня сильно больше, чем я готов признать. Еще в той мерзкой переговорке в Лос-Анджелесе я уговаривал себя действовать осторожнее. Наши отношения строились на лжи. По крайней мере, она так думала.

Марго спотыкается на ступеньке, впивает пальцы в мой пиджак, сохраняя вертикальное положение. Я обхватываю ее за талию, чтобы Марго не упала на глазах у гостей.

— Я чуть не шлепнулась лицом вниз перед всем Манхэттеном, – бубнит она под нос.

Я учтиво всем киваю, а ее покрепче прижимаю к себе.

— «Весь Манхэттен» – это преувеличение. – Я кладу руку на ее ладонь. Если она упадет, мы оба упадем, потому что я отпускать не собираюсь. – Я тебя держу, – добавляю я.

Наверху лестницы нас уже ждет целая толпа. Я чувствую, как Марго напрягается от тревожности.

— Я же так старался тебя успокоить, – дразню ее я.

Она опять чуть не падает, удивленная моими словами.

— Не надо такое упоминать, когда на нас устремлено столько пар глаз!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь