Книга Что я должен был сказать, страница 109 – Р. Л. Аткинсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что я должен был сказать»

📃 Cтраница 109

— О, просто глаза немного пересохли от линз, — пробормотала я ложь. Он покачал головой, не поверив ни на секунду.

— Поторапливайтесь, вы двое! — крикнула Нэнси. Внимание Гриффина переключилось на его маму, которая махала нам, чтобы мы выходили из дома, избавляя меня от необходимости объясняться, а затем подозрительно вернулось ко мне. Просунув свои пальцы в ладонь Гриффина, которая всё еще мягко обхватывала мое запястье, я лучезарно улыбнулась в попытке обезоружить его.

— Пойдем. — Я потянула его за собой, и он еще раз покачал головой, но последовал за мной из дома без дальнейших протестов.

Я сидела на пассажирском сиденье пикапа Гриффина, чувствуя себя скованно и неловко, пока Дейтон и Джексон без умолку болтали сзади. Внимание Гриффина было приковано к дороге, а на заднем фоне тихо играла какая-то рок-музыка. Медленно я начала подпевать звучащей мелодии начала 2000-х. Ямочки на щеках Гриффина стали глубже, и он провел рукой по щетине.

Он тихонько присоединился и склонил голову в мою сторону. Я вскинула брови в знак солидарности, а затем снова отвернулась к окну, пока мы петляли по каньону. Солнце ярко светило и отражалось от глубокого снега на обочине, заставляя меня радоваться, что я не забыла солнцезащитные очки.

Взглянув на Гриффина, я увидела, что его рука лежит на сиденье между нами, ожидая. Он заманчиво пошевелил пальцами, заметив, что я смотрю, но не повернул головы. Я могла бы легко вложить свою руку в его. Я и раньше держала его за руку, недолго. Но тогда всё это было напоказ, и я не придавала этому особого значения.

Сейчас всё ощущалось иначе.

Совсем иначе.

Смех внезапно раздался с заднего сиденья, возвращая меня к реальности. Это тоже было напоказ. Я сглотнула, быстро вложила свою руку в его и переплела наши пальцы. Его пальцы были огромными, и, глядя на них, я вспомнила то, что читала о корреляции длины безымянного пальца мужчины с его...

Подсознательно дернувшись, я попыталась высвободить руку, но он лишь крепче сжал ее. Покраснев, я встретилась с ним широко распахнутыми глазами, и его губы дрогнули в улыбке, которая ясно говорила, что он точно знает, о чем я подумала, и которую он быстро спрятал.

Мое сердце подпрыгнуло в груди, когда он провел большим пальцем взад-вперед по моей руке. По спине побежали мурашки. Мне нравилась эта надежная грубость его руки, мозоли, которые царапали мою ладонь. Мне всё это слишком сильно нравилось.

— Эй, мисс Б! — позвал Дейтон с заднего сиденья.

— Да? — ответила я.

— Что вам больше всего нравится в моем брате? — спросил он, и Джексон захихикал рядом с ним. Я подозрительно прищурилась и взглянула на Гриффина. Он пожал плечами, но явно разделял мои догадки.

— Почему ты спрашиваешь? — осторожно произнесла я.

— Просто так, — сказал он, и Джексон снова хихикнул.

— Да что с вами двумя происходит? — с подозрением спросила я.

— Вам стоит пересесть на середину сиденья. А то кто-нибудь может подумать, что вы двое на самом деле не нравитесь друг другу. Что вы двое не чики-пуки, — сказал Дейтон, и Гриффин закатил глаза.

— Так вот в чем дело. — Гриффин проворчал и отпустил мою руку. Он потянулся назад и схватился за то, за что смог. Ему удалось ухватить кусок футболки Дейтона. Гриффин дернул его вперед. — Хватит вести себя как озабоченный подросток и спроси что-нибудь приличное.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь