Онлайн книга «Что я должен был сказать»
|
Я закрыла глаза, когда мир пошел кругом. Я знала, что сейчас будет: мутные звездочки, затанцевавшие перед глазами, предупредили меня о надвигающемся неконтролируемом провале в небытие. — Эй, эй. Открой глаза. Посмотри на меня. Открой их ради меня. Я попыталась разлепить их, но так устала. И замерзла. Я на мгновение задрожала, прежде чем найти те самые расплывчатые ореховые глаза, пристально смотрящие на меня. — Я не хочу помолвочное кольцо из жалости, между прочим, — сказала я, пытаясь собраться с силами. — Это то, о чем ты хочешь поговорить прямо сейчас? — ответил он, проводя пальцами по моим векам. — Да. Зачем тебе дарить его мне, если ты не имел этого в виду? — Мой голос стихал, пока я боролась за сознание. — Тебе нужны были только деньги. Мир становился таким серым, таким темным. Я сощурилась, делая мучительный вдох. Его глаза, мне нужно было просто сфокусироваться на его прекрасном, ореховом взгляде. — Я имел это в виду, — ответил он, и я попыталась закатить глаза, но сил держать собственную голову уже не было, позволив ей покоиться в его руке. — Ничего более романтичного я в жизни не слышала. — Мой голос был едва слышен, звучал откуда-то издалека, и я больше не могла держать глаза открытыми. — Джейн. Я слышала его голос где-то в конце стремительно темнеющего туннеля, по которому я неслась. — Джейн. Умница! — Он звучал отчаянно и обеспокоенно. Это был не мой Гриффин. Таким он никогда не был. — Детка, мне нужно видеть твои глаза. Мы почти на месте. Это странным образом успокаивало, а его ровное сердцебиение рядом с моим ухом отбивало ритм, который убаюкивал меня во тьму, до которой оставалось всего ничего. — Джейн... пожалуйста, — снова тихо взмолился Гриффин, и я сделала глубокий вдох. Тьма рассеялась, когда я растворилась в мирной бездне, чтобы больше не чувствовать боли. Глава 43 Я услышала слабый писк; во рту было так сухо, словно я наглоталась ваты. Слегка покашляв, я застонала. Куда подевалось то блаженство, в которое я провалилась? Моргнув, мои веки отяжелели; я с трудом разлепила их и смогла пробормотать только одно слово: — Гриффин? — Привет, Джейни, — произнес другой мужской голос. Еще один знакомый мне голос. Зрение медленно привыкало к яркому свету. В поле моего зрения вплыла фигура: кто-то сидел рядом с довольно жесткой кроватью, на которой я лежала. Всё вокруг пахло чистотой и стерильностью — сухой запах. Даже от матраса исходил аромат свежести. — Ноа, — пробормотала я и снова моргнула, широко открывая глаза. Слабый ритмичный писк стал громче, когда я вдохнула этот знакомый больничный запах. Шторы на окне напротив меня были задернуты. Ноа сидел в коричневом кресле, которое пододвинул к моей кровати, и держал меня за руку. Всё мое тело казалось тяжелым и онемевшим, а бок, на котором я лежала, болел. Стены были не совсем белыми, со слегка морщинистыми обоями, покрывающими штукатурку. В ногах кровати стоял поднос с едой, а на нем покоился планшет с бумагами. — Как ты себя чувствуешь, Джейни? — тихо спросил он, и я закрыла глаза, пытаясь перевернуться на спину. — Не надо. — Он схватил меня за плечо, удерживая на боку. — Где я? Где Гриффин? — спросила я, сфокусировав взгляд на мониторе над Ноа. Я знала, где нахожусь, наблюдая, как пульс на экране скачет в такт моему сердцу, но этот вопрос казался вполне логичным. |