Онлайн книга «Что я должен был сказать»
|
— Держись прямо, — проинструктировал он, а на заднем фоне послышался слабый визг горящей резины по асфальту. Я открывала и закрывала рот, глядя на приближающийся съезд. По бокам были широкие обочины, участки земли и травы без единого здания. Я бы никого не подвергла опасности, если бы просто съехала с дороги там. — Там х-х-холм. — Я жадно хватала ртом воздух, снова сигналя в надежде, что машины вокруг меня продолжат расступаться. — Знаю, но слишком резкий поворот на такой скорости может перевернуть машину, — сказал Гриффин. В зеркалах заднего вида мелькнули фары, оторвав мой взгляд от съезда, и с ревом в поле зрения появился пикап, который я узнала с парковки спортзала. Я выдохнула немного воздуха, пульс на запястьях пропустил удар. — Гриффин? — Эй, умница. — Голос Гриффина был спокойным и обнадеживающим. Моя нижняя губа задрожала, но по какой-то причине вид его машины позади меня прояснил затуманенный разум. — Гриффин, — прошептала я и направила нос машины к обрыву. — Вот моя умница, — четко и ясно сказал Гриффин. Когда мы перевалили через вершину, я надавила на клаксон. Кровь отхлынула из вен, пульсируя только в ушах. Быстрее и быстрее. Моя машина со свистом неслась к домам у подножия холма. К домам, которые стояли не так уж близко друг к другу. Чем дальше я неслась с холма, тем реже становился поток машин, и я убрала ладонь с клаксона, крепко вцепившись в руль. Держись прямо. Так велел Гриффин. — Ты отлично справляешься. — Его голос заполнил салон моей машины, пробиваясь сквозь густую пелену ужаса в моем сознании. Мой взгляд скользнул вниз, на спидометр. Плохая идея. Девяносто три мили в час. Всё проносилось мимо меня смазанным пятном. Деревья, один дом, одинокая машина. Всё было мешаниной цветов, проносящихся мимо. Я смотрела прямо перед собой, не в силах взглянуть на что-либо еще из страха, что если сделаю это, то остатки рациональных мыслей немедленно улетучатся. Машину тряхнуло, подбросив мое онемевшее тело, словно я была пристегнута к американским горкам. Я часто заморгала, брови дернулись. Тряска, толчки — это была проселочная дорога. Вокруг почти не было домов, и на дороге были только моя маленькая машина и пикап Гриффина прямо позади меня. — Глубокий вдох, Джейн, — скомандовал Гриффин. Я сглотнула густой комок воздуха. — Умница, — сказал он. — А теперь ты увидишь, как дорога переходит в грунтовку примерно через четыреста ярдов. Держись на ней. Я кивнула кому-то в пустоту, не в силах произнести ни слова. Мышцы предплечий свело от напряжения, с которым я вцепилась в руль. — Держись ровно, Джейн, — сказал Гриффин в тот момент, когда мои шины коснулись промерзшей земли, припорошенной грязным снегом. Мои глаза расширились, когда передо мной вырос склон. — ХОЛМ! — воскликнула я. Не думаю, что я когда-либо в жизни была так рада видеть холм. Тот, который наконец-то поднимался передо мной. Мягкий смешок разнесся из динамиков моей машины, и я наблюдала, как мой автомобиль начал ползти к небу, а показания спидометра постепенно снижались. — Переключи машину на нейтралку, как только сможешь. Заставь ее переключиться со всей той крутой силой, которая, я знаю, у тебя есть. Шестьдесят миль в час. Пятьдесят пять. Сорок семь. Тридцать девять. Тридцать. |