Книга Что я должен был сказать, страница 60 – Р. Л. Аткинсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что я должен был сказать»

📃 Cтраница 60

— Это у меня тренировка в зале. А ты просто приходишь и никогда особо не напрягаешься, — поддразнила я, и он закатил свои искрящиеся глаза.

— Выходи. — Он нажал кнопку разблокировки дверей, и я хихикнула. Я в шоке прикрыла рот рукой, глядя на него. Я действительно хихикнула. Как легкомысленная маленькая школьница.

Он не сводил с меня глаз. Завороженная, плененная его потрясающим взглядом, я медленно опустила руку ото рта. Его взгляд скользнул к моим губам, прежде чем лениво подняться обратно. Мое сердце бешено заколотилось, когда его брови дрогнули, и он наклонился ко мне.

Мои ресницы затрепетали, все внутри меня ускорилось: сердце, дыхание, абсолютно всё, пока он приближался всё ближе и ближе. Почувствовать, как он снова целует меня... Я вскинула брови, когда он слегка склонил голову набок, и мои губы приоткрылись на сантиметр. Теплая дрожь предвкушения пробежала по спине от мысли о том, чтобы снова почувствовать вкус его языка на своем.

А затем легкая улыбка тронула его губы, прежде чем он подмигнул; в его глазах блеснуло озорство, и он протянул руку через меня.

Я резко сомкнула губы, щеки вспыхнули от смущения, когда он распахнул для меня дверь.

— Давай, иди отсюда, умница, — прошептал он с понимающим видом, и я быстро выскользнула из его пикапа. Снова сгорая от стыда, я не смела обернуться, быстро семеня по обочине дороги.

Что это было, идиотка?

Гравий и снег хрустели под моими коричневыми сабо, пока я прокручивала в голове произошедшее. С ним было так легко разговаривать, так легко его дразнить. Я не боялась высказывать ему свои мысли, какими бы идиотскими они ни казались. Даже когда он злился на меня, я могла постоять за себя. Он смотрел на меня так, что иногда по спине пробегали мурашки.

Хотя сам он говорил немного, его, похоже, не волновало, сколько болтаю я. Я никогда не ходила вокруг него на цыпочках, даже несмотря на то, что не раз выставляла себя на посмешище. Это пугало меня немного, пугало так, к чему отец меня никогда не готовил. При всех моих навыках самообороны я боялась того, от чего у меня не было защиты. К счастью, когда я вошла в дом, никого не было, что дало мне время подумать перед ужином.

Собрав волосы в крабик, я схватила с кровати свой небольшой чемодан и тихонько проскользнула наверх. Прошлой ночью мне потребовалось всё мое мастерство, чтобы увести разговор от вопросов о выходных или моей машине. Уйти до того, как кто-нибудь из них проснется сегодня утром, было необходимо, чтобы избежать этой темы, поэтому, на цыпочках зайдя на кухню, я не стала включать свет и сварила кофе.

Пока я несла его на улицу, мне повезло ничего не пролить на свой зеленый свитер или светло-голубые джинсы-бойфренды с высокой талией. Хотя я чуть не уронила подставку с двумя стаканчиками себе на белые кроссовки, закрывая входную дверь ногой.

Написав Гриффину, что я готова, я потащила чемодан за собой по дороге. Дрожа от холода, я раздумывала, не надеть ли пальто; звук моих шагов приглушался свежевыпавшим снегом. Я увидела свет фар примерно в то же время, когда услышала свист его пикапа, поворачивающего на мою улицу. Я пробежала последние несколько шагов ему навстречу, а он съехал на обочину. Пока я пыталась открыть дверь, стараясь не уронить стаканчики с кофе, он обошел машину, забрал чемодан из моих рук, распахнул заднюю дверь и с невероятной легкостью забросил его внутрь. Одетый стильно, но повседневно, он был в сером пальто, которое подчеркивало ширину его плеч. Простые джинсы и темно-синяя рубашка под пальто делали его глаза еще ярче.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь