Книга Что я должен был сказать, страница 94 – Р. Л. Аткинсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Что я должен был сказать»

📃 Cтраница 94

Всё это было фальшивкой. Всё, что он делал, было напоказ, чтобы убедиться, что его семья случайно не застукает нас врасплох. Только сейчас я начала понимать, что попалась на эту уловку, проглотив наживку целиком.

Тихонько я забралась на свою койку и легла на матрас, не в силах уснуть. Я смотрела в потолок, подняла левую руку, крутя и вертя ее перед собой, и уставилась на кольцо, о котором почти забыла как минимум на час, а мое сердце бешено колотилось. Он интриговал меня. Я не могла этого отрицать. Как не могла отрицать и неизбежные чувства, которые медленно зарождались, или тот факт, что мне нравилось это украшение на пальце. Но, несмотря ни на что, я никогда не дам волю этим желаниям. Когда выходные закончатся и мой долг будет оплачен, эти чувства и это прекрасное кольцо должны будут исчезнуть, и я позабочусь о том, чтобы никто не узнал, что я когда-либо действительно интересовалась Гриффином.

Никогда.

* * *

Когда я проснулась утром, солнце едва пробивалось сквозь шторы. Мягкий розовый оттенок освещал тихую комнату. Приподнявшись на локтях после беспокойного сна, я огляделась. Все кровати были всё еще заняты.

Кроме кровати Гриффина.

Его простыни были аккуратно заправлены, словно к ним никто и не прикасался, а коричневые кожаные декоративные подушки вернулись на свое место. Все остальные всё еще похрапывали, что вызвало у меня любопытство — куда же он ушел.

Я спустилась по лестнице, прихватив свой крабик и очки со столешницы в ванной. Поморщившись, я умудрилась идти наступая на края своих ушибленных стоп; нейлоновый ковер испытывал на прочность мелкие царапины и порезы, которые я получила во время побега от нападавших, пока я к нему не привыкла. Закручивая волосы в пучок на ходу, я поправила подол худи Гриффина и, убедившись, что никто не видит, зарылась носом в рукав, от которого всё еще исходил его цитрусовый одеколон.

Кухня была пуста, как и гостиная. В доме было тихо и темно, когда я поднялась по лестнице и выглянула из-за угла. Его не было ни здесь, ни снаружи на патио. Осторожно спустившись обратно, я спрятала руки в рукава худи и побрела по единственному коридору, который еще не исследовала. Тому самому, в котором дети и многие мужчины оставили мокрый след вчера.

Еще одна картина в кремовых тонах висела на стене слева от меня, где коридор раздваивался. Я могла либо пойти прямо и повернуть, либо свернуть направо. Запах хлорки здесь был слабым, но в конце этого коридора находилась еще одна дверь с табличкой «бассейн» рядом с ней. Для входа требовался код, но я всё равно потянула за ручку и обнаружила, что дверь не заперта.

Распахнув ее, я шагнула в душное помещение. Шезлонги выстроились вдоль бортика бассейна, расставленные у внешних стен с окнами от пола до потолка и раздвижными дверями. На дальнем конце была небольшая водная горка, а рядом с ней — трамплин для прыжков в воду.

Вода плескалась о края, пока Гриффин методично плыл от одного конца к другому, скользя сквозь толщу воды легко и непринужденно. Я присела на корточки у края и ждала, пока он плыл ко мне. Веревкообразные мышцы его спины мощно перекатывались с каждым гребком, заставляя большую татуировку на его коже танцевать при каждом движении. Я покачала головой, загипнотизированная, борясь с чувствами, которые вызывало это простое движение. Доплыв до конца, он остановился и встал. Помотав головой, он моргнул и стер воду с лица. Щетина на его челюсти была аккуратно подстрижена, словно он не спал уже несколько часов. Его кожа блестела от капель жидкости, скользящих по долинам и горам, высеченным на его стальном теле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь