Онлайн книга «Соблазненная боссом»
|
Что я несу?! Какие пельмени?! Я даже примерно не знаю, из чего их лепят! — Но ведь у твоей сестры день рождения? — Да. — И где именинница? Я принес ей подарок! — Ой, как неожиданно! Сейчас я ее позову! Да вы проходите, не стойте! Я дам вам тапочки. — Не надо ее звать, Даша. Я сам к ней подойду. Я заволновалась: от его семьи зависит будущее Лизы, а я спрашиваю, не ошибся ли он адресом! Быстро достала дежурные тапочки, дождалась, пока он переобуется, и повела его в гостиную. Девчонки удивились, приглушили музыку. — Лиза, с днем рождения! – Бекетов с интересом посмотрел на мою сестру и вручил ей букет и маленький розовый пакетик с известной маркой молодежных духов. — Это они?! Они?! Те духи из рекламы?! – За столом прокатился восторженный шепоток. Я улыбнулась: девчонки в шестнадцать такие девчонки! А духи из рекламы – это наше все. — Спасибо! А вы кто? – Лиза в смятении подняла на него глаза. — Это мой босс, Руслан Эдуардович, – настороженно представила Бекетова я. – Заехал по делам, а заодно и поздравить тебя с шестнадцатилетием. — Какой вы красивый! Возьмите меня к себе на работу! Я хочу быть вашей секретаршей! – Одна из подружек Лизы с восторгом посмотрела на него. Бекетов хмыкнул. — Я, конечно, польщен, но мы берем на работу только совершеннолетних. Приходите на собеседование через два года. А пока могу предложить вам только наполнить бокалы детским шампанским. — Как жаль! – Подружки переглянулись. Их наивные глаза горели от восторга, когда он наливал им газировку в бокалы и улыбался. Впрочем, ничего удивительного: Руслан Эдуардович в своем репертуаре. Интересно, зачем он приехал? Точно что-то нужно. — Ладно, девочки, было приятно познакомиться, но у нас с боссом свои дела. Забрав у Лизы розы, я поставила их в большую напольную вазу и поманила босса за собой. — Иначе они порвут вас на лоскутки для своих девичьих коллекций, – уже в холле сообщила ему. – Вы не голодны? Можем поужинать вместе, я как раз положила себе порцию салата. — От ужина не откажусь, сегодня я даже не обедал. Что ты там лепишь? Пельмени? Обожаю домашние пельмени! Где у тебя можно вымыть руки? — Прямо и направо. Пельмени, к сожалению, еще не готовы, но есть запеченная в духовке курица и вкусные салаты. Приходите на кухню, я накрою на стол. Он скрылся за дверью ванной комнаты, а я быстро засунула скалку в самый дальний ящик под мойкой и бросилась сервировать стол. Я достала самые красивые тарелки, салфетки и льняную скатерть. Неудобно, конечно, что приходится кормить босса не в гостиной, но там сидят юные охотницы за мужским вниманием, и ужин превратится в фарс. Когда я подняла голову, Бекетов стоял в дверях и наблюдал за моими действиями. — Извините, что не зову вас за общий стол, – стушевалась я. – Но девочки такие зануды! — У тебя и здесь уютно, – пропустив мое извинение мимо ушей, улыбнулся он. – Красивая скатерть, красивая посуда. Не хватает только свечей, букета цветов и бутылки вина. Получился бы отличный романтический ужин. — Нет, нет, я не храню дома свечи для романтических посиделок… У меня и из цветов-то только один кактус на окне. — Очень даже милый кактус, – вытянув шею, с сомнением в голосе сообщил Бекетов. — Он милый только оттого, что я забываю его поливать! Кактусы любят пересыхать! – рассмеялась я. – Но что мы все о кактусах! Давайте я вас лучше покормлю, раз вы не обедали. |