Книга Слаще, чем месть, страница 79 – Кейси Уэст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слаще, чем месть»

📃 Cтраница 79

Тео принялся разбирать башенку из коробок, друг за другом вынося их на улицу. Дождавшись, пока она укоротится достаточно, я перелезла через нее вглубь сарая. И вдруг различила силуэт, который ни с чем нельзя было перепутать: у дальней стены стояла доска для серфинга. Она была накрыта чем-то наподобие простыни. Я указала в ту сторону, и Тео кивнул, расплываясь в улыбке.

— Думаешь, это она? – спросил он.

— Возможно.

Сердце заколотилось. Чтобы подобраться к доске через разбросанные вещи, пришлось порядочно полавировать, но наконец я оказалась у башенки из коробок, которая загораживала доску снизу. Легким толчком проверив их на устойчивость, я принялась забираться.

— Ты что делаешь? – спросил Тео у меня за спиной.

— Хочу сперва убедиться, что под тканью именно наша доска. А уж потом таскать коробки сквозь эти дебри, где мы и сами еле пролезли.

На его лице отразилась тревога. В чем было дело – в перспективе обнаружить не ту доску или в шаткой конструкции подо мной, – я определить не смогла.

Он невольно ответил на мой вопрос, пока я осторожно вставала на обе ноги:

— Финли, пожалуйста, аккуратней. Может, лучше я туда залезу?

— Ни в коем случае. Это мое дело, и только мое.

Тео снизу схватил меня за лодыжку, помогая удержать равновесие.

— Если упаду, ты поймаешь? – поддразнила я.

— Если упадешь, меня придавит грудой коробок.

— Тогда, пожалуй, лучше не падать.

Пока он бормотал что-то нечленораздельное, я потянулась к пожелтевшей простыне.

— Ну, скрести пальцы, – велела я и сдернула ткань. Под ней оказалась обычная доска из полиуретана. Все мои надежды вмиг рухнули. – Ох…

— Хреново, – сказал Тео. – Мне очень жаль.

— Да пофиг, – отозвалась я, стараясь подавить досаду.

— Присядешь теперь… пожалуйста? – Он не отнимал руки от моей лодыжки.

— Что, нервничаешь? – спросила я и сделала вид, будто сейчас упаду.

— Финли, ради бога.

Когда я сквозь смех перешла в положение сидя, он приподнял меня за талию и спустил с коробок.

— Мой герой, – объявила я.

— Возьмешь?

— Э-э… что возьму?

— Доску. Элис сказала, можем забрать любую доску, какую найдем. У тебя есть доска для серфинга?

— Нет.

— Хочешь ее взять?

Это была не та доска, которую я искала, но почему бы и нет? Возможно, будет интересно попробовать серфинг.

— Как думаешь, получится ее вытащить?

— Да, надо только отодвинуть коробки, чего ты не дала мне сделать, решив по ним покарабкаться.

— Я вошла в азарт.

Тео с упреком покачал головой, но, когда мы начали расчищать путь, по его губам скользнула легкая улыбка. Сдвинув первую коробку, я взялась было за вторую, но та оказалась слишком тяжелой и выскользнула из рук. Вещи оттуда посыпались на бетонный пол.

— Уф-ф, – проворчала я, приседая на корточки. Тео бросился мне на помощь.

— Это фотографии, – догадался он.

Я сгребла с пола стопку и просмотрела ее. Снимки были старые, многие уже пошли волнами и пожелтели, но некоторые сохранились отлично. Пересев с корточек на пол, я бегло перебрала их и уже собиралась бросить в коробку, но тут заметила кадры примерно из того же времени, что фотографии Шерил в ежегоднике. И продолжила изучать.

— Как твоя бабушка выглядела в юности?

— Не уверена, что мы ее здесь найдем, но вдруг там будет доска?

Я ошиблась: сердце так и подпрыгнуло, когда в очередной стопке мне попалась фотография бабушки, причем, безо всяких сомнений, с той самой доской. Широко улыбаясь, она позировала на пляже в очень милом бикини; доска стояла тут же, снизу утопленная в песке, и бабушка ее чуть ли не обнимала. По всему телу разлилось тепло, а глаза прожгли слезы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь