Книга Зацепить 13-го, страница 65 – Хлоя Уолш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зацепить 13-го»

📃 Cтраница 65

— Ребята, не кричите, – сказала я, видя, что у Брайена снова поднялась шерсть на загривке. – Вы его нервируете. Он чувствует ваше беспокойство и отвечает агрессией.

Я несколько минут гладила кота по голове и почесывала за ушами, затем взяла его на руки.

— Хороший мальчик, – ворковала я, прижимая кота к груди.

К счастью, кот вознаградил меня глубоким довольным урчанием.

— До твоего дома далеко? – спросила я, обернувшись к Гибси.

— Прямо через дорогу.

— Хорошо. – Я продолжала гладить кота. – Хочешь, чтобы я донесла его до твоего дома?

Гибси с благодарностью кивнул.

— Тогда показывай дорогу, – сказала я, кивнув в сторону двери.

Гибси поспешил к двери, стараясь не приближаться к нам с котом.

Осторожно, чтобы не потревожить кота, я вышла на крыльцо элегантного дома Биггсов, пересекла улицу и оказалась перед другим, не менее впечатляющим трехэтажным домом.

— Крошка Шаннон, ты моя спасительница, – объявил Гибси, когда Брайен был благополучно водворен в родной дом. – Я не шучу.

— Рада была помочь, – ответила я и вдруг ощутила робость. Моя миссия завершилась, а я осталась наедине с совершенно незнакомым парнем. – Это не так и сложно.

— Для меня сложно, – усмехнулся Гибси. Он запер входную дверь и убрал ключ в карман джинсов. – Я сегодня иду отмечать день рождения, и ты спасла меня от прихода в бар с расцарапанной рожей.

— У тебя день рождения? – спросила я, когда мы возвращались в дом Клэр. – Сегодня?

— Представь себе, – улыбнулся Гибси. – Большой мальчик. Целых семнадцать.

— Тогда счастливого семнадцатилетия. Надеюсь, ты хорошо повеселишься.

— Нет, сегодня будет скромненько, в узком кругу, – ответил Гибси, сворачивая на садовую дорожку. – Настоящий банкет в конце мая.

— А что будет в мае?

— Восемнадцатилетие моего лучшего друга. – Он хитро улыбнулся и добавил: – Ты ведь его знаешь. Я про Джонни Кавану.

— А-а. – При упоминании о Джонни мое лицо стало ярко-красным. – Да, мы знакомы.

— Он к тому времени получит вызов, – с гордостью сообщил Гибси. – У нас будет двойное празднование и тусовка в разы больше сегодняшней.

Вызов?

Какой вызов?

Я хотела спросить, но удержалась, зная, что добра от этого не будет.

Моя голова и так была забита Джонни, незачем добавлять туда еще порцию навязчивых мыслей.

— Он сегодня будет отмечать с нами, – продолжал Гибси, явно не замечая моих покрасневших щек. – Что, по ходу, реально чудо, обычно он никуда с нами не ходит. – Гибси открыл дверь дома Биггсов и пропустил меня вперед. – Хьюи завезет Кейти домой, потом заедет за Кавом и Фили. – Он посмотрел на кухонные часы. – Вот-вот должны появиться. Подожди внизу и сможешь с ним поздороваться. Он будет рад тебя видеть, – подмигнул мне Гибси.

Он что, прикалывается?

Мне почему-то так не казалось.

Но он явно что-то задумал.

Вот только я не знала, на пользу мне или во вред.

В любом случае я не собиралась никого ждать внизу и ни с кем здороваться.

— Нет, спасибо, – пробормотала я, почувствовав, как вся кровь устремилась к моему лицу. – Девчонки ждут.

— Как знаешь, крошка Шаннон, – усмехнулся Гибси.

— Еще раз с днем рождения. – Я слегка помахала ему и повернулся к лестнице. – Желаю приятно провести время.

— Можешь не сомневаться, – крикнул он вслед.

Даже не оборачиваясь, я знала, что он лыбится; по голосу было слышно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь