Онлайн книга «Удержать 13-го»
|
— Что не так? — Нужно шесть человек, чтобы вынести гроб, – так же шепотом ответил Даррен. – Я не подумал… – Покачав головой, он потянул носом. – Я не знаю, что делать… Все в битком набитой церкви смотрели на нас. Кто-то недоуменно. Большинство с жалостью. — Джонни? – хрипло окликнул Даррен, привлекая внимание к моему парню, сидевшему во втором ряду рядом с Ифой и строившему рожицы Шону. Джонни, вздрогнув, выпрямился, словно его поймали за руку на чем-то таком, чего он не должен был делать. — Да? — Понесешь с нами нашу мать? Явно ошеломленный, Джонни слегка откинулся назад. — Ты уверен? – Он с сомнением посмотрел на меня, на Джоуи и снова на Даррена. – Ты хочешь, чтобы я… — Если бы ты не сделал то, что сделал, здесь стояли бы четыре белых детских гроба, – ответил Даррен, показывая на моих братьев и меня. – Мы хотим, и она бы тоже этого хотела. В глазах Джонни отразилась буря эмоций, он быстро встал. Он был без пиджака, только в белой рубашке с галстуком, когда встал вместе со мной возле гроба моей матери. Потом к нам подошел муж моей тети, пожал руку Даррену, а следом присоединился Алекс, приехавший в субботу из Белфаста. — Я с тобой, малыш, – шепнул он на ухо Даррену. Не обращая внимания на священника, который смотрел на них с особенным выражением, красивый парень брата поцеловал его прямо в губы и добавил: – Всегда. Даррен всхлипнул и сжал руку Алекса. — Нам нужен еще один. — Гасси, – дрожащим голосом сказал Джоуи, указывая на Гибси, сидевшего в третьем ряду с нашими друзьями. – Сделай одолжение, дружище. — Ни слова больше. – Гибси встал и быстро подошел к Джоуи. – Гасси здесь, – сказал он, легонько хлопнув моего брата по плечу. Я, дрожа, вернулась к Тайгу и Олли, взяла их за руки, и когда все шестеро осторожно подняли гроб на плечи, я быстро выстроила мальчиков по росту, прежде чем все двинулись вперед. Отец Маккарти пошел по проходу, и все встали. Даррен и Джоуи стояли первыми, их руки были связаны вместе полосой белой ткани; Алекс и Майкл стояли в середине, а Джонни и Гибси в конце. Тихо плача, я медленно шла за гробом матери, который выносили наружу, на яркий солнечный свет, на кладбище при церкви. — Шон, – сказала я Тайгу, когда мы вышли. – Ох господи, мы забыли Шона. Повернувшись и оглядев толпу, я тут же увидела Шона в нескольких шагах от себя – он весело раскачивался, вися на руках родителей Джонни, блаженно не осознавая того, что мы вот-вот отправим его мать на вечный покой. Потом я посмотрела на Ифу: ее золотые волосы раздувал легкий летний ветер. Она не смотрела на меня. Она полностью сосредоточилась на моем брате – наблюдала за ним так, как будто он был драгоценностью, готовой исчезнуть в любой момент. — Мамуля, – всхлипнул Олли, прижимаясь ко мне лицом. — Тише… все в порядке. – Я отвела взгляд от Ифы и обняла его за узкие плечи, а другой рукой крепко держала Тайга. Я шла за гробом, следя за белой рубашкой Джонни – единственной белой рубашкой в море черных пиджаков. Когда мы подошли к недавно выкопанной могиле в дальнем углу кладбища, я, оцепенев, смотрела, как гроб поставили на доски рядом с ямой. Джоуи и Даррен молча вернулись к нам, а отец Маккарти продолжил молитвы над могилой моей матери. Джонни стоял так близко от меня, что я ощущала запах его лосьона и чувствовала спиной легкие движения его рубашки, когда он вдыхал и выдыхал. |