Онлайн книга «Удержать 13-го»
|
— Иди, дружище, – протянул Фили, выкладывая на коробку в руках Гибси рулон туалетной бумаги. – Мы все тут радостные и счастливые. — А теперь послушайте, – заговорил Джонни, привлекая общее внимание. – Мне лично посрать, счастливые вы или нет. Мне плевать, если вы будете вести себя как толпа невоспитанных детей из-за того, что мы все еще в Корке. Мне плевать, нравитесь ли вы друг другу. Мне даже плевать на мои восемнадцать лет. Мне. Плевать. Я ни гроша не дам за все это дерьмо, – проворчал он, зло глядя на Кейти, Хьюи и Лиззи. – Но у меня осталось всего два дня на то, чтобы побыть со своей девушкой – два дня, – а потом я уеду на все лето. Вот что меня волнует. У нас был трудный год. Операции и похороны, пожар и утраты. Мы видели больше больниц и слез, чем поместится в ваши крошечные мозги, мы пережили пипец какие повороты. Это наш перерыв – наши короткие каникулы вдали от всего дерьма там, дома. И вы не испортите мне поездку, и точно не испортите ей. Ясно? — Яснее некуда, – ответил Фили. — Я не тебе, – бросил Джонни. – Я им. — Блин, ты прав, – смутился Хьюи. – Извините, ребята. — Да, – согласилась Кейти, краснея. – Мы вели себя эгоистично. — Я тоже виновата, – вздохнула Лиззи. – Извини, Шан, я не подумала, что может значить эта поездка для тебя и Джонни. — Многое! – рявкнул Джонни. – Для нас она значит многое! Все закивали, соглашаясь. — Ну, тогда поехали, – провозгласил Фили, хватая сразу несколько пакетов. – Вперед к вершинам! Не обращая внимание на фырканье и пыхтение вокруг, я пожирала взглядом своего парня, весьма одобряя, как низко сидят на нем синие короткие шорты. Между его тазовыми костями пролегли две впадины, образующие букву V, сообщавшие, что он крайне внимателен к своему телу, а от пупка вниз тянулась дорожка темных волос, пропадавшая под резинкой трусов. У него были мощные бедра и икры. Джонни весь был такой крепкий, и сильный, и огромный… — Нравится? – спросил он, перехватив мой взгляд. Я покраснела, как свекла. — Э-э… не поняла? Тихонько посмеиваясь, Джонни закрыл багажник и подхватил пакеты с земли. — Пойдем, моя маленькая любительница подглядывать, – поддразнил он меня, одной рукой обнимая за плечи. – Не переживай из-за того, что пялишься на меня. – Он наклонился к моему уху и прошептал: – Я точно так же подглядываю. — Да уж конечно. — Шутишь? На тебе белая футболка, а лифчика нет. Тебе повезло, что я не разбил эту проклятую машину по дороге сюда, потому что все время на тебя пялился, – с хитрой усмешкой сказал он. – Я даже опустил окно в машине, потому что хотел, чтобы ветер тебя облапал. — Ох боже! – засмеялась я, обнимая его. – Ну ты и странный. — Ну, наверное, так и есть, – с усмешкой согласился он. – А поездка будет хороша, Шан. — Да. – Я вздохнула с довольным видом. – Думаю, ты прав. * * * — Опять ты все не так делаешь! – шипела Лиззи, толкая Гибси в грудь, когда он попытался помочь ей и Клэр поставить палатку. – Ты ужасно бестолковый! — А ты видела, как мы с Фили поставили нашу палатку? – огрызнулся Гибси, поднимая центральный шест. – Выглядит ведь получше, чем ваша? Потому что я знаю, что делаю, так что отвяжись. — Но в инструкции сказано, что делать нужно вот так! – продолжала спорить Лиззи, размахивая перед Гибси листком бумаги. – Можешь ты просто оставить эту чертову палку и посмотреть сюда? Ну не будь таким тупым, загляни в инструкцию! |