Онлайн книга «Удержать 13-го»
|
— Джонни? — Да, Шан? — У нас все будет хорошо, правда? — Да. – Он прижал ладонь к моей щеке. – Будет. — Что бы ни случилось? – прошептала я, откликаясь на его прикосновение. — Что бы ни случилось, – ворчливо ответил он. Тут крыша палатки сильно задрожала, послышался голос Гибси: — Эй, Кэп! Ты забрался в нору… то есть ты занят любовью или я могу войти? — Занят, – рыкнул Джонни. – Проваливай. Молния расстегнулась, внутрь просунулась голова со светло-каштановыми волосами. — С добрым утром, семейка! — Я же сказал, что занимаюсь любовью, козлина! – рявкнул Джонни, садясь. — Знаю, – засмеялся Гибси, заползая внутрь. – Потому я понял, что это не так. — Но я мог бы, – возразил Джонни. — Не-а, – бросил Гибси. – Палатка не дрожала. — С добрым утром! – прочирикала Клэр, заползая внутрь следом за ним; она уже накрасилась и оделась. – Как тут мои любимые птенчики? Готовы к новому изумительному дню? — Где у тебя батарейки, которые можно вытащить? – спросил Джонни. – Твой оптимизм бесконечен! — Я просто солнечная, – согласилась она. — Мы проголодались, – заявил Гибси с хитрой усмешкой. – У нас кончилась вся еда. — Потому что вы ничего не привезли, – проворчал Джонни, снова падая на спину и увлекая за собой меня. – А я вам говорил. — О, у вас есть жевательный мармелад? – спросил Гибси, роясь в наших сумках. – Я думал, ты не ешь всякий такой треш, Джонни. — Я и не ем. – Джонни зевнул. Повернувшись на бок, он обнял меня. – Это для Шан. — О-о! – простонала Клэр. – Ты такой внимательный! — А не могли бы вы… свалить отсюда? – пробормотал себе под нос Джонни. — Не будь ты таким раздражительным, – отругала его я и ущипнула за сосок. — Ой, сделай так еще раз, – промурлыкал он. – Ниже. Я покраснела. — Джонни… — Она может заняться твоим членом попозже, – заявил Гибси. – А прямо сейчас нам нужно кое-куда сгонять и надыбать бухла. — Надыбать бухла? – Джонни покачал головой. – Чел, тебе пора переводчика нанимать. — Вылезайте из этих ваших мешков и пошли веселиться! – распорядился Гибси. – Или я начну пердеть на твою девчонку. И уж поверь, это будет мощно! Я вчера весь день пил сидр! — Он правду говорит, – добавила Клэр, делая вид, что ее тошнит. – Он постоянно пердит, ребята. Я думала, ночью нас просто снесет вместе с палаткой! — Ты тоже пукаешь, – не остался в долгу Гибси. – Просто все взрывается! — Знаю, – не смутившись, ответила Клэр. – Я старалась тебя заглушить, ясно? — Боже, да вы оба просто невыносимы! – хихикнул Джонни. — Вставайте, или я выпущу зверя! – предостерег Гибси. – А то могу и лосося нечаянно выпустить! — Эй, Джерард! – хихикнула Клэр. – Это уж слишком! Я вскинула брови: — Лосося? — Он имеет в виду дерьмо, – сообщил Джонни, выскакивая из спального мешка быстрее кошки. – Иду, так что забери своего лосося и отправь его плавать в реку где-нибудь подальше. Гибси усмехнулся: — Обожаю твою дев… — Еще слово, и я тебя убью! * * * — Смотри, Гибс! – заорал Джонни сквозь шум толпы, когда на сцену вышли Green Day и заиграли «Basket Case». – Это же твой гимн! Гибси с хохотом показал ему средний палец и стал прыгать вокруг, как черт из табакерки – с голой грудью и с Клэр на плечах. Она совсем не казалась испуганной, скорее наоборот. Она не сомневалась в том, что он не уронит ее головой вниз. Мне это казалось странным, учитывая, что парень уже потерял и обувь, и футболку где-то в толпе. Похоже, это ничуть не волновало Клэр. Она махала руками, хохотала и подпевала вместе с шестьюдесятью тысячами других зрителей. |