Книга Измена. Наказание истинной, страница 24 – Юлия Пульс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Наказание истинной»

📃 Cтраница 24

— Ёшкин кот! — я таких зверюг в жизни никогда не видела! В страхе засуетилась и заглянула под стол, в попытке отыскать укрытие.

— Давай в амбар! — Джером подскочил с места, схватил меня за руку и потащил к соседней постройке. — Спрячься в мешках, вдруг не станет там искать. Мы попробуем его отвлечь, — втолкнул меня внутрь и плотно закрыл дверь на навесной замок. — Сиди тихо, — шепнул в дверную щель и скрылся, а я и ответить ничего не успела.

Осмотрелась в полутьме и приметила высокую гору мешков с мукой, за которыми можно спрятаться. Недолго думая, удобно устроилась в дальнем углу и навострила уши, морально готовая «тепло» встретить этого крылатого кобеля!

Глава 12

Периодически зевая от скуки, старалась подсчитать, сколько прошло времени. Может, хозяевам удалось спровадить неощипанную рептилию? Но стоило об этом подумать, как послышались шаги и голоса снаружи амбара. Я припала к щели в дощатой стене, но разглядеть ничего не смогла. Звук шел с другой стороны. Кто-то уверенно приближался ко входу в амбар.

Я замерла, полностью превратившись в слух.

— Господин, ошибка это! Из новеньких у нас только разносчица, но вы ее проверили. Идемте, постояльцев еще проверим, — звонко верещала Агринья, отчаянно стараясь увести дракона со двора.

— Хватит мне зубы заговаривать! — гаркнул мужик так грозно, что мне захотелось тут же треснуть ему чем-то тяжелым по лбу, чтобы не смел с пожилой женщиной так разговаривать! — Шар сюда ведет! Ты! Открывай дверь! Живо!

— Джером, — ровным тоном озвучил свое имя хозяин таверны и потеребил навесной замок. — Вот же! Башка моя дырявая! Не те ключи взял! — и отошел от двери. — Мать, сходи, там у меня в комнате в ящике лежат, — спровадил он Агринью со двора и правильно сделал. Нечего ранимой женщине с этим грубым упырем разговаривать. — Потерпите, господин Аррон. Может, пока вина? Нерасторопная мамка у меня, может, долго провозится.

— Неси!

А Джери это неплохо сообразил. Глядишь, напоит дракона, да я улизнуть незаметно сумею.

— У меня всё здесь! Прошу, — похоже, повел дракошу под грибочек. Черт, только гадать и оставалось. Не видно совсем! — Присаживайтесь, милорд, чувствуйте себя, как дома. Таких именитых гостей еще не было в моей скромной таверне.

— Лорды по сельским забегаловкам не ходят. Если бы не шар… — от каждого его слова так и несло напыщенным величием. Ненавижу таких павлинов, мне простые люди ближе по духу.

— Извините, что задаю вопросы, но вы уверены, что артефакт не ошибся и ваша истинная пара…

— Артефакт не ошибается! — снова грубо перебил Аррон Джерома. А потом все стихло. Видимо, вино хлещет. — Добротное, — это ж надо! Похвалил!

— Благодарю. Еще?

— Наливай!

А у меня уже нога затекла так, что я ее чувствовать перестала. Заерзала на мешках, принимая другую позу.

— Разве девушка, на которой появилась метка, не должна во дворец тут же явиться? Или ошибаюсь? Вы заранее извините, если что-то путаю, — умеет, оказывается, блондинистый трактирщик зубы драконам заговаривать! Молодец!

— Должна, — недовольно рявкнул лорд. — Лей!

Вот алкаш!

— Где там твоя мать?! Хочешь, чтобы я развалил к Семерым твой амбар?! Если узнаю, что прячешь у себя мою истинную…, — а это уже прямая угроза! Кем он тут себя возомнил, гад пернатый!

Я вновь заерзала на месте, но уже от злости. И тут один из мешков скатился с горы и с грохотом бухнулся на дощатый пол, а я не успела подхватить его магией, потому что руки меж других мешков застряли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь