Книга Герцог для Дианы, страница 141 – Сабрина Джеффрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцог для Дианы»

📃 Cтраница 141

Мать фыркнула.

— На самом деле твой отец просто не хотел, чтобы его объявили поп compos mentis. Он всегда переживал из-за того, что люди могут посчитать его сумасшедшим.

Джеффри потрясенно уставился на нее. Когда Диана рассказала ему о вопросе Рози насчет лауданума, он начал понимать, что какие-то детали этой истории прошли мимо него. Но детали, связанные с матерью, оказались особенно отрезвляющими.

Она встала и подошла к окну, выходившему в сад.

— Видимо, его совсем не тревожило, что его объявят самоубийцей, а все капиталы семьи и собственность передадут короне.

— Он пытался избежать этого, матушка, — заметил Джеффри. — Вот почему он написал письмо только мне.

— Что такое non compos mentis? — спросила Рози.

Следующий час он провел, объясняя ей, что это означает. Чтобы разобраться, как действует закон, ей потребовалось куда больше времени, чем Диане. Рози просто не могла представить, почему тот, кто собирается покончить с собой, оказывается перед выбором — либо отдать все, чем обладает его семья, короне, либо его публично объявят сумасшедшим.

Глядя на все ее глазами, он понимал, что это и в самом деле нечестно. Если оставить в стороне религиозные запреты, казалось неправильным посмертно наказывать тех, кто покончил с собой, лишая их семьи средств к существованию. Это ведь никак не могло изменить поведение покойника.

Как только Рози усвоила все объяснения, ею тут же овладела паника.

— О нет! Я рассказала Диане про папу и лауданум!

— Откуда ты это узнала? — спросила мать. — Я имею в виду, про лауданум. Из сплетен?

— Нет… Не совсем, — робко произнесла Рози.

Подобные вопросы и ответы означали, что придется потрудиться, чтобы объяснить сложный замысел отца покончить с собой, одновременно защитив их финансовое положение. А потом Джеффри, конечно, убедил Рози в том, что она выбрала правильного человека для своих расспросов о лаудануме.

— Но ты ведь больше никому не рассказала, да? — сурово спросил он.

— Кому я могла рассказать? Моим поклонникам? Вот уж нет. А обе мои подруги остались в Ньюкасле.

Мать снова села рядом с дочерью и положила руку ей на плечо.

— Разве ты не завела здесь себе новых подруг?

— Пожалуй. — Ее лицо оживилось. — Дамы из «Элегантных событий» уверяли меня в своей дружбе. Так что теперь у меня есть еще три подруги.

— Мы вернемся в Ньюкасл, как только ты захочешь, — сказала ей мать, бросив строгий взгляд на Джеффри.

— Нет! — Рози задумалась на секунду. — Мне нравится в Лондоне. А как только я выйду замуж…

— А как же твое обещание вести мое хозяйство, куда бы я ни поехал? — насмешливо спросил он.

— Для этого у тебя будет Диана, — ответила сестра просто.

Мать уставилась на нее с удивлением.

— Ты знаешь что-то, чего не знаю я?

— Просто я подумала… Из них получилась бы великолепная пара. Ты так не считаешь?

— Конечно, считаю. — Мать окинула его взглядом. — Так что тебе надо позаботиться об этом как можно скорее, сын.

Он вздохнул.

— Я над этим работаю.

— Нет, не работаешь, — возразила мать. — Ты сидишь здесь с нами.

— Я все понял, — сказал Джеффри со слабой улыбкой. — Вы пытаетесь выставить меня за дверь.

— Если придется, выставим.

— Я знаю, что полная неделя еще не прошла, — встряла Рози. — Но так как мне нанесли тридцать визитов за четыре дня, мне кажется, у тебя есть все основания поехать к ним и заплатить двойную цену.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь