Книга Непокорное счастье для генерала-дракона, страница 7 – Мира Гром, Сима Гольдман

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорное счастье для генерала-дракона»

📃 Cтраница 7

Мужчина сделал глубокий вдох и медленно повернулся ко мне.

— Так закончи скорее свои мучения. Расскажи мне, где Ингрид, и я прикажу отвести тебя в комнату и принести горячего чаю. Это жених заставил тебя участвовать в похищении? — Альва с каждым словом подходил все ближе, надвигался на меня, словно грозовая туча.

Его взгляд не сулил мне ничего хорошего, и я буквально кожей чувствовала опасность, исходящую от этого мужчины.

Почти все его тело было скрыто одеждой, но ткань не могла спрятать от меня рельеф его мышц. Однако это не мешало двигаться ему невероятно грациозно, словно он был не человек вовсе, а самый настоящий хищник.

Я как-то враз согрелась, и мне даже жарко стало, а он все наступал, будто пытался сломать меня таким нехитрым образом.

— Я без понятия, кто и в чем участвовал. Могу говорить только за себя: я ни в каких заговорах и похищениях не участвовала, и даже в мыслях у меня подобного не было, — заговорила я, чтобы хоть как-то успокоить сердце, которое сейчас колотилось так, словно пыталось настучаться перед смертью.

— А только что ты говорила, что ничего не помнишь… — вкрадчиво произнес он, склонившись к моему лицу.

Я замерла на вдохе, совершенно позабыв, как дышать.

— Не помню, — подтвердила, глядя на него, будто кролик на удава.

— Но уверена, что ни в чем не участвовала?

— Уверена.

— Лилибет, так дело не пойдет. Мне все еще нужны ответы, и я теряю терпение, — прошептал он, обжигая меня горячим дыханием, а затем резко поднял руку, будто собирался меня ударить.

По телу пробежала мелкая дрожь, а на лбу проступил холодный пот. Лицо все еще ныло после стражника, и к новой порции боли я не была готова.

Втянула голову в плечи и зажмурилась.

Глава 3

Генерал Эрик Гильберт

— Я требую немедленно отпустить мою дочь! — послышался голос со стороны коридора.

Что за ночь, не допросная, а проходной двор!

С каждой минутой волна раздражения распространялась по телу, вызывая желание кого-нибудь поджарить. Желательно заживо.

В следующее мгновение тяжелая дверь распахнулась с грохотом, а в проеме возник лорд Кателл, отец Лилибет. Его лицо потемнело от гнева, а глаза метали молнии, которые были нацелены прямо в меня.

— Ваша светлость, — приветствовал я его. — Вижу, вам уже сообщили.

— Ваше высочество, — он чуть склонил голову в знак приветствия, но это было лишь формальностью, — по какому праву вы удерживаете мою дочь?

— Леди Кателл — важный свидетель по делу государственной важности, — отрапортовал я, бросая взгляд на испуганную девушку.

Ее тело сотрясала мелкая дрожь, а глаза в страхе метались по допросной. Я пытался выловить тень узнавания родственника, но ничего не происходило. Она бросила на лорда единственный любопытный взгляд, но тут же отвела взор и покачала головой, словно не веря в происходящее.

Это было занятно. Оставалось только отчаянно надеяться, что потеря памяти была временной.

— Мне бы хотелось задать ей еще пару вопросов. — Я не сводил взгляда с девушки, пытаясь прочитать ее эмоции в этот момент, но даже тени не проскользнуло по бледной коже. — Это займет совсем немного времени.

Такими темпами допрос мог затянуться до утра, но мне, привыкшему к тактике ведения переговоров, это было нетрудно, а неподготовленная девушка могла и не выдержать подобного давления. Можно было предположить, что Лилибет говорила правду, тогда в глазах всего света я буду выглядеть идиотом, пытавшим нежную девушку в ночи при отце, но приходилось чем-то жертвовать. Например, репутацией.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь