Онлайн книга «Стратегия лени: Как случайно спасти Империю и выйти замуж»
|
— Евнух Чхве, — его голос звучал так холодно, что лужа на полу могла бы покрыться коркой льда. — Вы имеете дерзость врываться в покои Леди Чон без доклада? — В-ваше Высочество… — заикался старик, не отрывая лба от пола. — Я прибыл… с посланием от Вдовствующей Императрицы… Я полагал, что вы в своих покоях… — Я инспектировал безопасность Павильона Убывающей Луны, — не моргнув глазом, солгал Ли Джин, причем с таким надменным видом, словно ночевать на полу у кровати компаньонки входило в его прямые государственные обязанности. — После недавнего нападения я счел необходимым лично убедиться, что охрана Леди Чон безупречна. «Да, — мысленно хмыкнула я. — Проверка прошла успешно. Пол достаточно твердый, а одеяло достаточно теплое». — Разумеется, Ваше Светлейшее Высочество! — горячо закивал евнух. — Ваша забота о безопасности не знает границ! — Если хоть одно слово о моем… инспекционном визите покинет стены этого двора, — Принц сделал шаг к дверям, его голос понизился до угрожающего шепота, — я прикажу вырвать ваш язык, евнух Чхве. А затем отправлю вас чистить выгребные ямы на Северных заставах. Вам ясно? — Клянусь жизнью, Ваше Высочество! Я нем! Ли Джин повернулся ко мне, наши взгляды встретились. В его глазах я прочла сложную гамму чувств: неловкость, раздражение на самого себя и… странную, затаенную благодарность, когда он скосил глаза на валяющееся на полу одеяло. Он понял, что я не стала его будить, что я укрыла его. — Леди Чон, — произнес он официальным тоном, но уголок его губ едва заметно дрогнул. — Благодарю вас за… содействие в проверке. Приведите себя в порядок. Документы будут доставлены, как мы и условились, после обеда. — Как прикажете, Ваше Высочество, — я изящно склонила голову. — Ваш инспекционный визит был настолько тихим, что я даже не проснулась. Вы — поистине тень среди теней. Принц хмыкнул, резко развернулся и вышел из павильона, унося с собой запах морозной ночи. Как только его шаги затихли вдали, евнух Чхве, всё еще бледный, поднялся с колен. Он посмотрел на меня совершенно иным взглядом. В нем больше не было пренебрежения к компаньонке. В нем читался благоговейный, суеверный ужас. Девушка, у постели которой Наследный Принц проводит ночи, охраняя её сон… Это была уже не компаньонка. Это была неофициальная, но абсолютная фаворитка. — Леди Чон… — прошептал евнух, кланяясь мне так низко, как кланялся только Императрице. — Прошу простить мою нерасторопность. Я немедленно пришлю слуг убрать воду. И… передам Вдовствующей Императрице, что вы… весьма заняты заботами о благополучии Его Высочества. Он попятился к выходу и исчез. Я со стоном откинулась на подушки и закрыла лицо руками. — Су-Джин, — пробормотала я. — Убери таз. И завари мне ромашку. Много ромашки. Моя безупречная репутация бесполезной лентяйки только что умерла страшной смертью. * * * Дворец — это место, где стены не только имеют уши, но и невероятно болтливые языки. Угрозы Ли Джина, какими бы страшными они ни были, не могли остановить поток, который уже прорвал плотину. Слухи во Дворце летят, подобно отравленным стрелам. К полудню, когда я наконец соизволила встать, умыться и переодеться в удобное шелковое платье, Павильон Убывающей Луны уже перестал быть местом ссылки. Дядя Тэ-О, вернувшийся с утреннего дозора, вошел в мой зал с выражением лица, которое можно было описать как «смесь гордости и глубокого соболезнования». |