Книга Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки, страница 40 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за тирана, или Большая ошибка попаданки»

📃 Cтраница 40

— Если этого не хватит, можешь отправить Дженни за деньгами. Или сказать торговцам, что я потом закрою счета.

Я удивлённо хлопнула глазами.

Что ж, тем лучше. Конечно, транжирить я не намеревалась, но то, что меня не собираются ограничивать в финансах, радовало.

Впрочем, не настолько, чтобы прощать ублюдка.

Коротко кивнув, я окликнула Дженни и отправилась на ярмарку.

* * *

Ну что я могла сказать… не ЦУМ, конечно.

Стихийно разбитые палатки прямо за внутренней крепостной стеной напоминал рынок 90-х, где нужно было мерить джинсы на картонке. Я думаю, тогда это выглядело именно так.

И очень жаль, но джинсов здесь не было. Я бы не отказалась, кстати, а то ходить исключительно в юбках надоело.

Да, в землях Вангард они были куда как комфортнее столичных, но всё равно хотелось влезть в привычные брюки.

Представив выражение лица Десмонда, я почти отважилась сделать специфический заказ модистке, но потом решила, что Викторию удар хватит, а мне не нужны трупы на совести. Тем более бабуля мне, по сути, ничего плохого не сделала.

— Госпожа, смотрите, там платья уже готовы и по столичной моде, — воскликнула Дженни.

Я повернула голову и оценила взглядом прилавок, о котором говорила девушка. Действительно столичная мода. Слишком вычурная, помпезная.

— Мгм, — пробурчала я невнятно.

— Посмотрите, вон то розовое платье будет на вас просто великолепно смотреться.

Я в этом сильно сомневалась. Оно смотрелось бы на мне великолепно только в одном случае — если бы я вдруг решила стать амбассадором зефира.

И несмотря на отсутствие интереса с моей стороны, Дженни всё равно каким-то образом оттеснила меня именно к этому прилавку.

Разумеется, торговец тут же начал предлагать всё, что у него есть в наличии, приглашая в шатёр за его спиной на примерку.

Я отнекивалась, как могла, но в итоге всё же заприметила одно вполне неплохое платье. Простенькое и достаточно милое. Приятного жёлтого оттенка. Такое подойдёт на лето или как домашнее.

— Пожалуй, примерю его, — решила я.

Торговец хоть и удивился, но возражать не стал. Пригласил меня в шатёр, который был устроен очень комфортно. Намного лучше, чем у соседей.

Я ещё помнила, как вошла в этот шатёр. И даже как мне на голову опустился какой-то мешок. И как я пыталась закричать и вырваться.

А вот потом был один огромный провал в памяти.

В следующий раз я открыла глаза уже в совершенно другом месте и сразу же поймала взгляд Конрада, который зло и предвкушающее улыбался, глядя на меня.

Глава 21

— Не ожидала? — спросил Конрад.

Голова раскалывалась, к горлу подкатывала тошнота, а мысли витали в голове словно вялые мухи.

Все симптомы жёсткого похмелья налицо.

Дерзить в таком состоянии сложно, но я ведь профессионал.

Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в каком-то деревянном доме. Причём принадлежит он явно не аристократу. Скудная, почти отсутствующая обстановка намекала, что дом давно заброшен. Я так и вовсе на полу валялась.

Застонав, я села, чтобы не чувствовать себя совсем уж уязвимой перед Конрадом.

— Признаться, нет. Надеялась, что никогда тебя больше не увижу. Не учла, что ты как таракан — пролезешь везде.

Конрад оскалился. И от этой гримасы его красивые черты так исказились, словно из глубины настоящее лицо начало проглядывать.

Верхняя губа приподнялась, обнажая ряд белоснежных зубов, глаза полыхнули безумным огнём.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь