Онлайн книга «В ловушке времени»
|
Я подошла к нему, и он мгновенно ожил. Руки разомкнулись, пальцы вцепились в мои плечи и по-собственнически притянули к себе. Моя ладонь машинально легла на его грудь, туда, где загнанно трепыхалось сердце. — Ты выглядишь чужой, – глухо сказал Кайлор, уткнувшись лицом в мои волосы. – В этом платье, с этой причёской... Я тебя почти не узнаю. — Так и задумано, – усмехнулась я, обнимая его в ответ. — Ненавижу эту затею, – его голос дрогнул. — Знаю. — Если что-то пойдёт не так... — Я вернусь, – перебила я, отстраняясь ровно настолько, чтобы заглянуть ему в глаза. – Я же обещала. Помнишь? Кайлор смотрел на меня бесконечную секунду, а затем его губы тронула лёгкая, почти болезненная улыбка. — Помню, – выдохнул он. – Я буду ждать. Даже если придётся сжечь полмира, чтобы тебя найти. Внутренности скрутило в тугой, неприятный узел, но я не успела ничего сказать. Послышались чужие шаги, и мы отстранились друг от друга, тревожно разглядывая фигуру, проступающую из утреннего тумана. Капюшон тёмно-синего дорожного плаща полностью скрывал чужое лицо. Не было ни символики дома, ни украшений, ничего, что могло бы выдать незнакомца. Фигура подошла ближе и, замерев на расстоянии пары шагов, скинула с головы капюшон. Рыжие волосы тут же непослушно разметались по плечам, на лице застыло выражение деловой сосредоточенности. Леди Вэлкорн окинула нас быстрым взглядом, задержалась на мне, и губы тронула одобрительная усмешка. — А тебе идёт, – сухо заметила она. Я скептично выгнула бровь, но она уже переключила внимание на Кайлора. – Моя карета направилась в Дредхолл, на тот случай, если за нами была слежка. Пришлось подниматься сюда по склону под пологом невидимости. Было бы славно открыть нам доступ для перемещений прямо в особняк. — Исключено, – холодно хмыкнул он. — Так и думала, – усмехнулась леди Вэлкорн и шагнула ко мне. Я едва поборола желание отстраниться. Посмотрела на Кайлора, и он едва заметно кивнул, заверяя меня, что всё в порядке. Однако моё сомнение не укрылось от внимательного взгляда леди Вэлкорн. — Будет больно, – предупредила она. – Но это единственный способ изменить твою внешность без постоянной траты сил. — Постарайтесь сделать это как можно аккуратнее, – вмешался Кайлор, и леди Вэлкорн недовольно вздохнула. — Может быть, тогда сами наложите заклинание, лорд Моргрис? — Вы же знаете, что после смерти отца я отказался от магии крови. — Знаю, поэтому и прошу не лезть. Кайлор недовольно что-то пробормотал себе под нос, но послушно шагнул назад, не мешая нам. — Готова? – спросила леди Вэлкорн, глядя мне прямо в глаза. — Готова, – без колебаний ответила я. Леди Вэлкорн кивнула и взмахнула рукой. Из воздуха материализовался небольшой изогнутый кинжал с рукоятью, украшенной рунами. Она полоснула им по своей ладони быстрым отточенным движением, и кровь закапала на землю, но леди Вэлкорн не обратила на это внимания. Шагнув ко мне, она резко прижала окровавленную ладонь к моему лицу, и по коже побежал холод, сменившийся болезненным жжением. Я стиснула зубы, чувствуя, как кровь проникает сквозь поры и впивается в каждую клеточку, перекраивая мою внешность под чужую магию. — Не сопротивляйся, – голос леди Вэлкорн звучал отстранённо, словно доносился издалека. – Чем спокойнее ты будешь, тем точнее ляжет заклинание. |