Книга Лекарь для генерала драконов, страница 70 – Белль Фолден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь для генерала драконов»

📃 Cтраница 70

— Хорошо, сегодня можешь ничего не говорить, но завтра я хочу, чтобы ты мне рассказала о том, что с тобой произошло, - спокойно произнес он и убрал прядь волос за ухо.

Я ничего ему на это не ответила, потому что не знаю, что буду думать завтра. Сегодня я ничего никому не хочу рассказывать, я вообще обо всем этом не хочу вспоминать. Просто хочу жить свою обычную жизнь. Жизнь, где Тайлер обучает меня магии, я готовлю ему покушать, а он каждый раз шутит про мои странные рецепты. Кстати, о готовке… Тайлер, то весь день был голодным.

— Ты голоден? И вообще как ты тут оказался? - спросила я, вставая с лестницы и украдкой вытирая оставшиеся слезы рукавом.

— Тебя не было с самого утра. Я начал переживать и ползком добрался до лестницы, а тут уже сел и медленно начал спускаться на… кхм, заднем месте, помогая руками, - ухмыльнулся он. - Алеста, если ты очень устала, то ничего не нужно готовить. Лучше отдохни.

— Я… нет, я тоже очень голодная, - через силу улыбнувшись, я направилась обратно на кухню. - Надеюсь, ты не будешь против бутербродов?

— Я не против. Только как же платье? - спросил он, а я резко развернулась на месте. Точно! Платье же. Совсем забыла. Нервно начала вновь возиться с этими застежками на спине.

— Иди сюда! Помогу тебе, - после слез в моем теле появилась какая-то апатия, будто в моем теле закончилась зарядка, и я работала на последнем проценте. Совершенно ни о чем не думая, я подошла к Тайлеру, он бесцеремонно развернул меня, и я почувствовала, как быстро растегиваются пуговки на моем платье, а после оно падает к моим ногам.

Нет, голой я не была, ну это я так считаю, люди из этого мира, конечно, считают иначе, но мне как-то… плевать. Под уличным платьем было нижнее однослойное платье, чем-то напоминающее ночнушку из нашего мира. Поэтому голой я себя точно не считала, в нашем мире девушки и не так одеваются. Так что белое платье чуть ниже колена - это довольно прилично для моих взглядом на мир, ну а на чужое мнение мне все равно.

Тайлер ничего мне не сказал, но он уже и не первый раз видит меня в таком виде, да и, кажется, он уже давно понял, что мои взгляды на мир кардинально отличаются от взглядов нынешнего общества. Но сейчас я не хотела думать обо всем этом.

Подобрав с пола платье, я кинула его на свой диван и вернулась на кухню. Готовка не заняла у меня много времени, но пока я нарезала продукты, успела еще несколько раз отхлебнуть из бутылки, все это время стоящей на столе и ждущей меня.

Наконец наш скромный ужин был готов, и, подхватив его, я понесла его наверх, в комнату Тайлера. За эти десять минут (а может и больше, я не считала), пока я была занята готовкой, Тайлер умудрился вернуться обратно в комнату, и очень жаль, что я этого не видела.

Глава 24

Тайлер де Бромфилд

За несколько часов до прихода Алесты…

Время уже подходило к закату, а этой неугомонной девчонки все еще не было. Кажется, я еще никогда так сильно не волновался за постороннего человека, хотя… Алеста давно уже не посторонний человек для меня. За эти дни мы стали слишком близкими, я бы даже сказал, что настолько близко я еще не сходится ни с одной женщиной.

Да, между нами не было никаких интимных отношений, но как оказалось интим - это не самое близкое, что может быть между мужчиной и женщиной. И намного ближе все то, что происходило между нами все эти дни. Все разговоры, прикосновения, шутки, забота… да обо мне родная мать так не заботилась, как Алеста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь