Онлайн книга «Остров Спящей Женщины»
|
Антон Солёнов, поджидая его у дверей кафе «Фанараки», ел фисташки и, судя по всему, терял терпение. Он был в длинном пальто с каракулевым воротником и в шляпе, надвинутой на густые пшеничные брови. Судя по всему, он сидел здесь уже давно, потому что возле стакана и порожней бутылки пива выросла целая груда скорлупок. Не в его привычках было приходить на этот край Золотого Рога, покинув контору «Совфрахта» в Эюпе: без сомнения, его побудило к этому нечто важное и срочное, и нетрудно было угадать, что именно, – утром, за полчаса до его звонка, Лонкар получил шифровку от командования республиканского флота. И едва лишь он уселся, как русский, не здороваясь, но поглядев в обе стороны, чтобы проверить, нет ли посторонних ушей, подтвердил его догадку. — Что вам известно о пароходе «Старый большевик»? – спросил он совсем не так, как при их последней встрече, а тоном озабоченным, холодным и едва ли не враждебным. Ни следа прежнего добродушного расположения. — Что в Кикладах с ним случилось некое странное происшествие, – взвешивая каждое слово, ответил испанец. Солёнов нетерпеливо отмахнулся: — Это не просто происшествие! Это была торпедная атака. — У меня более скудные сведения. – Лонкар жестом показал усатому официанту, устремившемуся было к нему с подносом, что в услугах его не нуждается. – Неопознанное судно приблизилось к нему с намерениями, которые выглядели враждебными… Причем дважды. Но ничего не добилось. Солёнов прищелкнул языком и с сомнением покачал головой: — Быть может, оно попыталось, но успеха не достигло. — Не исключено. Какие-нибудь подробности известны? — Больше никаких: это произошло на рассвете, было еще очень темно, и разглядеть удалось немного. Повисло неловкое молчание. Лонкар, откинувшись на спинку стула, созерцал прохожих. — Ответственность… – начал он. — Сейчас не до ответственности! – сухо оборвал его русский. – В свое время установим, кто должен ее нести. Сейчас необходимо немедленно разобраться в том, что случилось. И главное – что еще может случиться. Вы рискуете значительными военными грузами, тогда как мы – советскими судами и экипажами. — Не все же они ваши, товарищ Солёнов. Между вашими и нашими портами курсируют суда под флагами Испании и других государств. Взгляд русского словно подморозило. — Надеюсь, вы понимаете, что меня больше всего беспокоит советский флот. В отделе Икс встревожены. Лонкар замолчал и задумался. — Корсары в греческих водах? – заговорил он через минуту. – Странно это, потому что чересчур дерзко. Нападения обычно происходят дальше по маршруту, к западу от Мальты и в Сицилийском проливе, раньше, чем транспорты достигнут побережья Туниса, откуда пойдут под конвоем нашей эскадры. — Да, создается такое впечатление, – сказал Солёнов. – Скоро будет подписан договор, который ограничит активность фашистских флотов. Может быть, это порождает у них нервозность и побуждает рисковать сильней. Лонкар задумался. Впрочем, вариантов было немного. — Это могла быть итальянская подводная лодка. Они ходят и дальше, и чаще других. Нам известно, что по крайней мере две состоят на службе у Франко. Солёнов взял один из последних орешков, попытался расколоть скорлупу, однако не сумел. И, положив фисташку обратно в вазочку, принялся посасывать ноготь большого пальца. |