Книга Суперзапретные игры. Книга 1, страница 102 – Нин Ханъи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Суперзапретные игры. Книга 1»

📃 Cтраница 102

— Когда ты говоришь о вышестоящих властях, то имеешь в виду… – начал Лу Хуа.

Девушка на мгновение опустила глаза, а затем, подняв голову, закончила за него:

— Да. Министерство государственной безопасности.

Глава 34. Я хочу стать главой

Выйдя из лапшичной, Цзи Кайжуй сел в такси и направился в компанию своего отца, занимавшуюся внешней торговлей. На первый взгляд офис не представлял собой ничего особенного, но на деле это была штаб-квартира мафии. Так называемая внешняя торговля была лишь прикрытием для подпольной контрабанды – одной из составляющих дохода мафиози.

Цзи Кайжуй поднялся на лифте на пятый этаж. Некоторые сотрудники его узнали, но он не стал ни с кем здороваться и сразу направился в кабинет отца.

Ястреб курил сигару, глядя в монитор компьютера. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился Цзи Кайжуй. Ястреб поднял глаза на сына.

Парень пододвинул стул и уселся ровно напротив отца, сразу перейдя к делу:

— Чем сейчас занимается семья?

Ястреб уже привык к неуважению со стороны собственного отпрыска. Он глубоко затянулся и не спеша ответил:

— Зачем спрашиваешь?

— Разве не ты предлагал мне перенять семейное дело? Хочу быть в курсе дел.

Мужчина удивленно поднял брови.

— Тебе известно, что о многих вещах, которыми мы занимаемся, нельзя говорить вслух. Сначала присоединись к группировке, а потом постепенно знакомься с бизнесом, постигай основы.

— Мне, в общем-то, все равно. Хочу спросить только об одном: шантаж, вымогательство, покровительство за плату входят в число этих вещей? – уставился на отца Цзи Кайжуй.

— Детские забавы, – улыбнулся Ястреб. – Меня они никогда не интересовали. Семья велика, я не могу браться за каждую мелочь.

— Иными словами, ты просто закрываешь глаза на то, как этим занимаются твои шестерки?

— Принципиально я этого не одобряю. Но новые члены семьи, эти самые шестерки, тоже должны вкусить сладкого пирога. Главное, чтобы они не зашли слишком далеко, а на мелкие проделки я смотрю сквозь пальцы. В конце концов, люди нашей профессии не могут в полной мере соблюдать дисциплину и законы.

Цзи Кайжуй некоторое время равнодушно смотрел на отца, затем слегка кивнул и продолжил:

— Я подумал над тем, что ты сказал мне вчера.

— Вот как?

— Я хочу возглавить семью.

— Славно. – Ястреб вскинул голову. – В будущем так и будет.

— Нет, не в будущем, сейчас, – подчеркнул парень.

— Сейчас? – Улыбка медленно сошла с лица Ястреба.

— Именно.

— Иными словами, ты хочешь, чтобы я добровольно уступил тебе свое место?

— Все так.

Мужчина уперся локтями в стол, положив подбородок на переплетенные пальцы, и пристально посмотрел сыну в глаза:

— Потрудишься объяснить, почему я должен это сделать?

— Ты не хочешь вести дела, а я хочу, – пояснил Цзи Кайжуй. – Я установлю свой порядок ведения дел в семье.

Ястреб отвернулся, непрерывно барабаня пальцами по тыльной стороне ладони. Долгое время он молчал, затем вновь взглянул на сына:

— Все верно. Вчера я пообещал, что смогу подготовить тебя как своего преемника и следующего босса, а сегодня ты уже хочешь не просто вступить в семью, а сразу стать главой. Возможно ли это? Конечно нет, здесь же не детский сад!

— Мне нет никакого дела до твоих слов. – Цзи Кайжуй бесцеремонно уставился на отца. – Я сказал, что стану новым главой семьи сейчас не для того, чтобы получить твое согласие, а чтобы поставить тебя перед фактом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь