Книга Кот, его ведьма и проклятый принц, страница 34 – Ада Лисовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот, его ведьма и проклятый принц»

📃 Cтраница 34

— Живее! – буркнула я, уже слыша топот толпы, стекающейся к главной зале. И прикусила язык, когда Фауна два раза моргнула своими безжизненными глазами. – Полезай-ка сюда, так будет быстрее.

Я зазвонила в колокольчик и направилась к двери, не забыв прихватить с собой кольцо.

Из всех огромных окон в коридоре было видно одно – быстро приближающееся скопление людей со всех сторон от замка. Казалось, их приносило волнами, с самого горизонта. Когда я вышла на улицу в поисках королевской семьи, две рыжеволосые девчушки врезались в меня сзади, а после – с визгами разбежались, когда я развернулась, чтобы помочь.

— Никогда к этому не привыкну, – буркнула я, смотря им вслед, а потом нахмурилась: прямо справа стояли две огромные ноги в плетеных сандалиях. – Бог мой…

— Вот ты где, – послышался голос снизу, и я опустила голову, чтобы словить злой взгляд Люцитора. – Какого Г’хдора, идиотина?!

— Что? – удивилась я.

— Ты должна была заключить договор!

— И убить старичка? – зашипела я, оглядываясь по сторонам: никто не обратил внимания на говорящего кота. – Ни за что не взяла бы такой грех на душу, ты должен был меня предупредить!

— Идиотина, – повторил Люцитор, хлопнув себя белой лапой по лбу. – В тебе ноль магии, он бы все равно не был заключен. Король бы ничего не заметил, он не темный маг, а теперь тебя подозревают.

— Ой, – смутилась я, почесав нос. – Подозревают, что ведьма на самом деле добрая?

Я неловко хихикнула, а Люцитор фыркнул, повернувшись ко мне попой.

— Теперь они уверены, что для тебя есть добыча пожирнее, чем жизнь короля. Не стала бы Мориэлла тратить свое время просто так.

— Ну ведь не просто. Я попросила взять на отбор Фауну.

Кот принялся шипеть и рычать одновременно, внезапно закрутившись на месте и вбив когтистую лапу в пыльную землю:

— Ну почему я обречен терпеть такую тупицу?!

Обречен. Я моргнула: в голове тут же зазвучали слова мертвой девочки из сна.

— Остров Обреченных, – протянула я, нахмурившись. – Ты знаешь, что это, Люцитор?

— Что? – кашлянул кот. А потом желтые глаза его сощурились. – Откуда ты это взяла?

— Да так, – пожала я плечами на подозрительный взгляд кота. – Приснилось что-то. Ой, начинается!

Чистый звонкий голос разнесся над толпой, и я наконец увидела большой балкон наверху, прямо над входом в замок: король смотрел на своих подданных сверху вниз, опираясь на перила, увитые желтыми цветами. Справа и слева находились балконы поменьше, но длиннее, к ним вели лестницы снизу, и Люцитор кивнул головой в их сторону.

— Нам туда.

Сверху казалось, что людей еще больше.

— Можно подумать, все королевство стеклось посмотреть на претенденток.

— Здесь не так-то много развлечений, – сказал кот, запрыгнув на перила. Он прилег и свесил лапки, пока мы ждали прибытия невест. – Публичные казни давно отменили, как и отборы. При любом из этих событий королевский двор обречен быть заполнен до краев.

Ко входу в замок вел широкий красный ковер, и люди растекались от него в разные стороны.

— Рады приветствовать вас на отборе принца Аластора! – вновь зазвучал голос сверху, и народ разразился аплодисментами, смотря на балкон короля. – Встречаем первую невесту!

— Как быстро, – пробормотала я и наклонилась пониже, чтобы рассмотреть девушку, что вышла из черной повозки прямо перед ковром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь