Книга Кот, его ведьма и проклятый принц, страница 57 – Ада Лисовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот, его ведьма и проклятый принц»

📃 Cтраница 57

— Заткнись, – рявкнула я на него и присела на край лавочки. – Где ты шлялся? Ты был мне нужен!

— Слышал, все обошлось, – протянул кот. – С принцем.

— Обошлось, – неуверенно согласилась я, без малейшего понятия о том, сколько было известно Люцитору. – Как-то.

— Кизарий оказался рядом?

— Да, – слова слетели с губ так просто, я даже не задумалась.

— Если хочешь мой совет, – начал кот, оказавшись уже у моих ног. – Я бы поторопил события. Эти платья-рюши с подарочками и свиданиями ни к чему, когда принц скоро не сможет контролировать свою силу. Он обрушит замок на наши головы, вот чем закончится отбор.

— Ты говорил, его сила должна потянуться к одной из невест, так? – спросила я, и Люцитор кивнул, принявшись вылизывать белую лапу. – Но действовать напрямую и проводить обряды нельзя.

— Ага. Говоря «поторопить события», я имел в виду совсем не это.

— А что, если… – я задумалась, вспомнив, как парень направил свою магию в камень, раздробив его на куски. Если взять один такой кусочек… – А он мог бы зачаровать какой-нибудь предмет? Ну, – пояснила я на удивленный взгляд Люцитора, – влить часть своей силы в него. И этот предмет можно было бы…

— Поносить между невестами? – засмеялся кот так, что мне стало стыдно за свою идею. – Тогда какое же это испытание.

— Можно сделать его зрелищным, – предложила я уже не так уверенно. – Прятки, например, или…

— Да ладно? – усмехнулся кот. – Все прятки, в которые могла бы предложить играть Мориэлла, просто обязаны быть кровавыми и закончиться без победителей.

Он гадко захихикал и провел острым когтем вдоль своей пушистой шеи.

— Я попробую обсудить это с распорядительницами, – сказала я устало и помассировала переносицу пальцами. – Пусть они и думают. Или умрут.

— Так-то лучше, – посмеивался Люцитор.

— Я имела в виду, что проклятие принца погубит нас всех, – нахмурилась я, а потом просто махнула рукой. – Чувствую себя как кисель. Я пойду, Люц.

Кот проводил меня подозрительным взглядом, но уже не было сил выяснять, знал ли он о том, как я облажалась. Голова нещадно болела, перед глазами то и дело появлялась блаженная улыбка Аластора в момент, когда кольцо вернуло мне настоящий облик.

Оставалось лишь надеяться, что принц неплохо приложился головой.

Глава 18

Белая смерть ведьмы

За окном шумели деревья и пели ночные лягушки, тревожимые сильным ветром, но крики тетки Марлен перекрывали все остальные звуки возле их маленькой лачужки. Мориэлла с отсутствующим взглядом сидела у ее постели и натирала в ступке травы, снимающие жар. Мираж закончился несколько ночей назад. Новый созреет лишь завтра, на середину луны, и Мориэлла уже готовилась к вылазке, но боялась не успеть.

Щеки тетки ввалились, глаза заволокла белая пелена, и теперь она слепо водила слабой рукой по краю кровати в поисках воды.

— Вот,– сглотнула Мориэлла, подавая стакан, и ведьма жадно прижалась к нему сухими губами, не в силах утолить жажду. Казалось, что-то высасывало из нее силы. Мориэлла чувствовала присутствиедругой магии. Она ощущалась иначе, чем магия ведьм, запах ее был цветочным с почти неразличимыми нотками затхлой крови и гниения. Она неуловимо витала в воздухе уже несколько лун, но оставила отпечаток лишь на лице тетки, исчезая каждый раз, когда Мориэлла пыталась ее запечатать или показать другим ведьмам. И она всегда возвращалась вновь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь